ويكيبيديا

    "ليس أمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey değil
        
    • şey değildir
        
    • şey değildi
        
    Bunu yapamazsın. Bu iyi bir şey değil. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ، لا يمكنكِ فهو ليس أمر جيد
    Bak, kişisel bir şey değil, ama şimdi, kimseye güvenecek durumda değilim. Open Subtitles أنظري ، هذا ليس أمر شخصي، لكن الآن ، لا أستطيع تحمّل الثقه بأحد.
    Öyle büyütecek bir şey değil. Alt tarafı lazanya falan yapacağım. Open Subtitles ليس أمر كبير، سأحضّر اللازانيا أو ما شابه
    Polis olmak öyle bir gecede olacak şey değildir. Open Subtitles التحوّل لشرطي ، ليس أمر يحدث بليلة واحدة
    Benim fikrimdi. Ayrıca bu benim yapmak istediğim bir şey değildi, sadece... Open Subtitles لقد كانت فكرتي، وهو ليس أمر ...أرغب بحدوثه، لكنّي فحسب
    Önemli bir şey değil. Lazanya falan yaparım. Open Subtitles ليس أمر كبير، سأحضّر اللازانيا أو ما شابه
    Yine de güzel olmayı arzulamak kötü bir şey değil. Open Subtitles . ِ الرغبة في أن تصبح جميل ليس أمر سيئ
    Mühim bir şey değil. Biriyle çıkmaya başladığın zaman insan bazı şeyleri doğal olarak koyveriyor. Open Subtitles إنه ليس أمر خطير ، فعندما تواعد شخص فمن الطبيعي أن تتخلى عن بعض الأشياء
    Bu kuşakla alakalı bir şey değil, bu insan doğası. Open Subtitles هذا ليس أمر خاص بجيل محدد، لكنها الطبيعة البشرية.
    Kişisel bir şey değil, haberin olsun Yüzbaşı. Open Subtitles أريدك أن تعلم يا كابتن أن هذا ليس أمر شخصي
    - Önemli bir şey değil. - Ne seyrediyordunuz? Open Subtitles ـ أجل، إنه ليس أمر مهم ـ ماذا كنتم تشاهدون؟
    Ve muhtemelen çok büyük bir şey değil, ve sen de muhtemelen kendini aşağılanmış hissedeceksin ilgilendiğini düşündüğüm için, ama... Open Subtitles ربما أنه ليس أمر عظيم وربما ستشعرين بإهانة أنني ألمح لأنك ستهتمين ولكن
    Pek önemli bir şey değil ama şu an yöneticisini dev bir hesapla yere indirmiş kişinin yüzüne bakıyorsun. Open Subtitles ليس أمر جلل, لكنك تنظرين إلى وجه الرجل الذي سيطر على مراقبه وحصل على تقرير ضخم
    Oğlum, mantıklı bir şey değil bu ama burada olsun istiyorum, hem de çok. Open Subtitles إنه ليس أمر عقلاني يا رجل ولكني أريده خارج هذا المكان أريد ذلك حقاً
    Ama seni her gün görememe düşüncesi şu an için kabul etmeye hazır olduğum bir şey değil. Open Subtitles ولكن فكرة عدم رؤيتك كل يوم ليس أمر أنا على استعداد لقبوله الآن.
    Bu pazarlığa tabi bir şey değil, açlık. TED الجوع هو ليس أمر يمكننا مناقشته.
    Kötü bir şey değil anne. Affedilemez bir şey. Open Subtitles إنه ليس أمر سيئاً إنه شيء لا يغتفر
    Defin işlemi hazırlıkları... kesinlikle kolay bir şey değildir... Open Subtitles اعداد الجثة للدفن ليس أمر من السهل فعله أبدا
    Onur kenara bırakılacak ya da unutulacak bir şey değildir! Open Subtitles الشرف ، ليس أمر يُصرف أو ينسى.
    Onur kenara bırakılacak ya da unutulacak bir şey değildir! Open Subtitles الشرف ، ليس أمر يُصرف أو ينسى.
    Gerçekten o kadar önemli bir şey değildi. Open Subtitles ليس أمر هام، صدقيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد