Deha sahibi demek istemiştim, Para değil. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن العبقرية ليس المال فقط، سيدي |
Bu iyi bir şey; ancak bu Para değil. | Open Subtitles | الآن، هذا أمر جيد. هذا هو جيدة كما يأتي، ولكن هذا ليس المال. |
Sadece onlardan asıl istediğim şey Para değil, anlasana. | Open Subtitles | ليس المال الذى كنت احتاجة منهم, انت تعلم؟ |
Kazandığımız Parayı değil, o polisin parasını. Kirli para o. | Open Subtitles | ليس المال الذى ربحناه و إنما مال ذلك الشرطى ، إنه مال أعمال فاسدة |
Ödünç alabilirim. Parayı değil, sadece banknotu. Evet... | Open Subtitles | يمكنني أن أستعيرها، ليس المال فقط الورقة النقدية، أجل... |
Benim onlardan istediğim sadece Para değil anlıyor musun? | Open Subtitles | ليس المال الذى كنت احتاجة منهم, انت تعلم؟ |
İş yapmak için Para değil de süt mü istiyorsun? | Open Subtitles | تسأل عن الحليب و ليس المال للقيام بهذه المهمة. |
Para açısından kaygılanma. Para değil, Sabrina'dan kaygılanıyorum. | Open Subtitles | ليس المال ماأنا قلق بشأنه إنها صابرينا |
Fazla bir Para değil. Tabii ona da minnettarım ama daha çok... | Open Subtitles | ليس المال بالطبع ...أنا أقدر هذا أيضاً لكن |
Para değil, mutluluk değil. Filmler! | Open Subtitles | ليس المال ولا السعادة بل الفيلم |
Hayır Para değil. Parayla alakalı değil. | Open Subtitles | كلا, ليس المال ليس متعلقاً بالمال. |
Neden biliyor musunuz? Bu bir prensip meselesi, Para değil. | Open Subtitles | هذا الأمر يتعلّق بالمبدأ، ليس المال. |
Parayı değil, kadını! | Open Subtitles | ليس المال,المرأة |
- Parayı değil Brad'i diyorum ben! | Open Subtitles | (ليس المال اقصد (براد |