ويكيبيديا

    "ليس بالضرورة أن يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olması şart değil
        
    • olmak zorunda değil
        
    • olmasına gerek yok
        
    • olması gerekmiyor
        
    Bir çok kadınla birlikte olan biri olması şart değil. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكون شخصاً محبوباً لدى النساء.
    O bir şey için de bir yüzük olması şart değil. Open Subtitles ذلك الشيء المعين ليس بالضرورة أن يكون الزواج
    Bu şekilde olmak zorunda değil. TED ولكن ليس بالضرورة أن يكون بهذه الطريقة.
    Çirkin, korkunç, ya da acı olmak zorunda değil. TED ليس بالضرورة أن يكون كريهاً، مخيفاً أو مؤلماً.
    Ama bu şekilde olmasına gerek yok. TED لكن ليس بالضرورة أن يكون هذا مستقبلنا.
    Fakat bunun böyle olması gerekmiyor. TED ولكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر بهذه الطريقة.
    Bu kadar güçlü bir patlamanın illa bomba olması şart değil. Open Subtitles هذا الانفجار القوي ليس بالضرورة أن يكون قنبلة
    Keyfinize bakın. Akraba olması şart değil. -Değil mi? Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكون من العائلة - لا -
    O kadar önemli değil berabe yemek yiyoruz Uygunsuz olmak zorunda değil. Open Subtitles يا للأهمية، نحن نتغدى معاً. ليس بالضرورة أن يكون غير ملائم.
    Bu gece olmak zorunda değil, ama ne zaman istersen teklifim geçerli. Open Subtitles تعلمين، ليس بالضرورة أن يكون في هذه الليلة، في هده اللحظة، لكن، تعلمين، العرض جاري، لأي وقت.
    Böyle olmak zorunda değil. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكون على هذا النحو
    Tanrı olmak zorunda değil. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكون إله أو أيا كان
    Yolun sonu böyle olmak zorunda değil. Open Subtitles لكن ليس بالضرورة أن يكون نهاية المطاف
    Bunun kötü manada olmasına gerek yok. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكون هذا شيئا سيئا
    Şaşaalı bir şey olmasına gerek yok. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكون خيالي
    İlla kartal başlı olmasına gerek yok ki. Open Subtitles ( ليس بالضرورة أن يكون ( غريفين
    Paylaşılanın illa ki çok derin olması gerekmiyor. İşe yarar en küçük şey. TED ليس بالضرورة أن يكون شيئًا عميقًا يتم مشاركته ولم يكن له مثيل من قبل، قد يكون بسيطًا كالسير معًا.
    Ama bundan daha fazlası olması gerekmiyor. Open Subtitles ولكن ليس بالضرورة أن يكون أي شيء أكثر من ذلك.
    - Böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles - حسنا ، انا ليس بالضرورة أن يكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد