ويكيبيديا

    "ليس بالوقت المناسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zamanı değil
        
    • iyi bir zaman değil
        
    • doğru zaman değil
        
    • uygun bir zaman değil
        
    • hiç sırası değil
        
    Ne olduğunu tahmin ediyorum ama şimdi zamanı değil. Open Subtitles انسى ذلك و لكن هذا ليس بالوقت المناسب أنا لن
    Anne, eğer konuşmak istiyorsan, zamanı değil. Open Subtitles أمي, إن أردت التحدث، فالآن ليس بالوقت المناسب
    Moralinin bozuk olduğunu biliyorum ve muhtemelen nutuk atmak için iyi bir zaman değil ama bir alkoliğe bir şişe votka vermek hangi mantığa göre doğru olabilir? Open Subtitles حسنا اعلم بانك محبط وهذا ليس بالوقت المناسب لمحاضراتي
    evet, şimdi çok iyi bir zaman değil, çünkü başımda çok iş var. Open Subtitles نعم، الآن ليس بالوقت المناسب لأنه لدي الكثير على عاتقي
    Fakat bunu söylemek için doğru zaman değil! Open Subtitles حسناً , ليس بالوقت المناسب لقول هذا
    Dipnot, kız kıza espriler yapmak için hiç de uygun bir zaman değil. Open Subtitles ..ملحوظة ليس بالوقت المناسب لإدراج دعابة
    Steve, iyi birisin ama şu an bu konuşmayı yapmanın hiç sırası değil. Open Subtitles ستيف، أنت شخص رائع، لكن الآن ليس بالوقت المناسب لخوض هذه المحادثة.
    Şimdi oturup mektup okuma zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس بالوقت المناسب للجلوس وقراءةالرسائل.
    Hayır, hayır, hayır. - Bunun zamanı değil. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، مهلاً ، مهلاً الآن ليس بالوقت المناسب لذلك.
    Ödemen gereken nakit paran yokken; çek yazmanın zamanı değil şimdi Hayır! Open Subtitles الان ليس بالوقت المناسب لكتابة شيكات انت لست بقادر على صرفها
    Aaron, şimdi bunun zamanı değil. İş neredeyse benim de oraya gitmem gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles اارون , هذا ليس بالوقت المناسب للخوض في ذلك أنت علي علم بأنه كان علي أن أذهب حيثما العمل
    Hiçbir zaman zamanı değil, Tom, sen o zamanı yaratmadıkça... Open Subtitles ليس بالوقت المناسب ابدا توم حتى تجعله الوقت الملائم
    -Bu zamanı değil. Open Subtitles أتعلمين هذا ليس بالوقت المناسب
    Oh, bilirsin.. Bu gerçekten iyi bir zaman değil. Open Subtitles أوتعلمين, يبدو أنّه ليس بالوقت المناسب الآن.
    Kim olduğunu bilmiyorum ama şu an hiç iyi bir zaman değil, tamam mı? Open Subtitles لا اعلم من انت, ولكن هذا ليس بالوقت المناسب, اتفقنا؟
    Sanırım klostrofobin olup olmadığını sormak için pek de iyi bir zaman değil. Open Subtitles أظنه ليس بالوقت المناسب للسؤال لو كنت تعاني من رهاب الحجز
    Hiç iyi bir zaman değil baba. Open Subtitles إنه هاتفي إنه ليس بالوقت المناسب يا والدي
    - Şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles أنا آسف ، لكن هذا ليس بالوقت المناسب
    Evet ama şu anda iyi bir zaman değil. Open Subtitles أجل , ولكن حقاً هذا ليس بالوقت المناسب
    - Bak, şuan Andi ile birşeylere başlamak için doğru zaman değil. Open Subtitles هذا ليس بالوقت المناسب لبدء علاقه مع آندى ...الأمر فقط
    Biliyor musun, bu hiç de uygun bir zaman değil. Open Subtitles تعلم بأن هذا ليس بالوقت المناسب حقا
    Şimdi hiç sırası değil. Open Subtitles هذا ليس بالوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد