Doğruyu söylemek suç değil. En azından bu evde. | Open Subtitles | قول الحقيقة ليس بجريمة, ليس في هذا المنزل |
Yapma be birader, paten yarışı suç değil. | Open Subtitles | بربّك يا رجل. إن سباق التزلّج ليس بجريمة. |
Yoksulluk suç değil. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الفقر ليس بجريمة |
Kötü şeyler yapmayı düşünmek suç değildir. | Open Subtitles | التفكير في القيام بأفعال سيّئة ليس بجريمة |
Müslüman olmak bir suç değildir. | Open Subtitles | أن يكون مسلم ليس بجريمة أيها القائد. |
Ama bu, bildiğim kadarıyla bir suç değil. | Open Subtitles | لكن هذا على حد علمي ليس بجريمة |
Yapma dostum, paten yarışı suç değil. | Open Subtitles | بربّك يا رجل, سباق التزلّج ليس بجريمة. |
İsim değiştirmek suç değil. Sonra da Paul Renauld'yu öldürdü. | Open Subtitles | تغيير الاسم عموما ليس بجريمة |
Paten yarışı suç değil. | Open Subtitles | سباق التزلّج ليس بجريمة. |
Bu ciddi bir suç değil, değil mi? | Open Subtitles | إنها ليس بجريمة أليس كذلك؟ |
Fikrini beyan etmek suç değil ama bir polis memurunu tehdit etmek suç. | Open Subtitles | التعبير عن رأيك ليس بجريمة... ولكن تهديد أحد أفراد الشرطة هو جريمة! |
Gerçeği söylemek suç değil. | Open Subtitles | قول الحقيقة ليس بجريمة |
- Görev gereği meşru müdafaa suç değildir. | Open Subtitles | الدفاع عن النفس في وظيفتك ليس بجريمة |
"Gençlerin azgınlığı suç değildir." | Open Subtitles | " عنفوان المراهقة ليس بجريمة " |
"Genç azgınlığı suç değildir." | Open Subtitles | " عنفوان المراهقة ليس بجريمة " |
Özgürce konuşmak suç değildir. | Open Subtitles | الكلام بحرية ليس بجريمة |