Herhangi bir insanın alabileceği bir şey değil, değil mi? | Open Subtitles | أنه ليس بشئ يمكن لأى أحد حصول عليها صحيح ؟ |
Tamam, pek iyi bir şey değil ama çok kötü birşey de değil. | Open Subtitles | حسنا , انا متفق على انه ليس بشئ روحي خارق او اي شئ ولكن لااعتقد انه شئ فظيع ايضا |
Gizli kapaklı hareket ettiğine bakarsak, sıradan bir şey değil. | Open Subtitles | إنطلاقاً من حقيقة أنك تحرك خطك السرى من الناس فهذا ليس بشئ عادى |
Antik astronotlardan esinlendiği, uzay çağımsılığı ve tripodluğu oldukça barizse de, beyninize bağlayıp düşüncelerinizi emen bir şey değil. | TED | وعلى الرغم من واضح تأثير رواد الفضاء القدماء فضائية عمره وقوائمه الثلاثة، هو ليس بشئ مصمم للالتصاق بدماغك وامتصاص أفكارك. |
Birkaç tek söğüt kabuğunun halledemeyeceği bir şey değil. | Open Subtitles | ليس بشئ ستعجز كأسين من الخمر عن معالجته |
Aptalca bir şey değil! | Open Subtitles | هذا ليس بشئ غبي |
Yanlış söyledim. Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | أخطأت في القول إنه ليس بشئ |
İhtiyacımız olan bir şey değil. | Open Subtitles | انه ليس بشئ نحن بحاجة له |
Bu kötü bir şey değil. | Open Subtitles | انه ليس بشئ مُحزن |
- Çok büyük bir şey değil. | Open Subtitles | -هذا ليس بشئ ذي بال |
Bizim ürettiğimiz bir şey değil. | Open Subtitles | إنه ليس بشئ صنعناه ! |