Elimde değil. Seni bulduğumdan beri sana karşı sorumluluk hissediyorum. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة، فأنا أشعر بالمسئوليّة نحوكَ، مُذ عثرتُ عليك. |
Elimde değil. Bunun için gayret sarf etmiyorum. Öyleyim işte. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة لست أحاول أن أكون جذاباً و لكني كذلك |
Elimde değil, değiştirmeyi istiyorum, ama... | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة ..أريد المضي قدماًُ , ولكن |
Seçme şansım yok. Yapmam gereken bu. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة أعني أنه لا يسعني إلا أن أفعل ذلك |
Yok, ben öyle bir şey söylemedim, efendim. Bana bağlı değil. | Open Subtitles | لا، لم أقل هذا يا سيدي هذا الأمر ليس بيدي يا سيدي |
- Elimde olmayan şeyi sana veremem! | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاؤك ما ليس بيدي |
Göremiyor musun, seçim hakkı bana ait değil. | Open Subtitles | ألاّ ترى ؟ الخيار ليس بيدي |
-Benim kararım değil bu. | Open Subtitles | ألا يمكنكم الانتظار يوماً آخر؟ - القرار ليس بيدي - |
- Elimde değil. Gerçek bu. - Pekala, pekala, pekala. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة انها الحقيقة حسنا حسنا |
Şey, bak, benim Elimde değil. Benim arabam değil. | Open Subtitles | ولكن القرار ليس بيدي فهذه ليست سيارتي. |
Elimde değil. Yapım bu. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بيدي هذا هو ما خلقت عليه |
Elimde değil, adamım. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة، يا رجل أنا أحارب لأجل |
Elimde değil, babama dönüşüyorum. | Open Subtitles | ليس بيدي فعل شيء, بدأت أصبح كوالدنا |
Ama bu benim Elimde değil. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس بيدي |
Özür dilerim. Ama, Elimde değil Nate. | Open Subtitles | أنا آسف، ليس بيدي حيلة يا "نات" |
Elimde değil. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة حيال الأمر |
Oyalamak için elimden geleni yapıyorum ama dürüst olmak gerekirse fazla şansım yok. | Open Subtitles | إنّي أفعل كلّ ما بوسعي لإبعادهم، ولكن بصدق، ليس بيدي الأمر. |
Bu benim gemim değil. Bu bana bağlı değil. | Open Subtitles | إنها ليست سفينتي الأمر ليس بيدي |
- Elimde olmayan şeyi sana veremem! | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاؤك ما ليس بيدي |
Göremiyor musun, seçim hakkı bana ait değil. | Open Subtitles | ألا ترى؟ الخيار ليس بيدي |