| Artık benim rüyam değil. | Open Subtitles | . ليس حلمي من بعد الأن |
| Söylemiştim benim rüyam değil. | Open Subtitles | كما قلت لكم . هذا ليس حلمي |
| Bu benim rüyam değil efendim. Babil'de bir peygamber var, adı İşaya. | Open Subtitles | ،إنه ليس حلمي يا مولاي (يوجد نبي هنا في (بابل)، (أشعياء |
| Hayır, hayır Donna. O kurduğum bir hayaldi, hayalim değil. | Open Subtitles | لا ، لا (دونـا) ذلك كـان حلمـا حلمتـه و ليس حلمي الذي أريد تحقيقه |
| Benim hayalim değil. | Open Subtitles | انه ليس حلمي |
| Benim rüyam olmadığı açık. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس حلمي |
| Ama bu benim rüyam değil, değil mi? | Open Subtitles | لكن هذا ليس حلمي, أليس كذلك؟ ! |
| Bu benim hayalim değil. | Open Subtitles | هذا ليس حلمي. |
| Benim hayalim değil. | Open Subtitles | ولكنه ليس حلمي |
| Benim rüyam olmadığı açık. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس حلمي |