ويكيبيديا

    "ليس عذراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahane değil
        
    • mazeret değil
        
    • bahane olamaz
        
    • Bahanesi yok
        
    • mazeret olamaz
        
    • bahanesi olamaz
        
    • için bir sebep değil
        
    Ellis, annenle hep zor zamanlar geçirdim ama bu bir bahane değil. Open Subtitles إليس، لقد كان دائماً الوقت عصيباً مع والدتك ولكن هذا ليس عذراً
    Sebepsiz ve şiddetli bir saldırıydı ancak bu bahane değil... Open Subtitles كان ذلك هجوماً عنيفاً غير مبرّر لكنّ ذلك ليس عذراً
    Bu bahane değil. Open Subtitles و أنت تشعر و كأن هذا صحيح يا أبي إنه ليس عذراً الناس في الخارج مرضى
    Sahip olmamak, olmaya çalışmamak için mazeret değil. Open Subtitles عدم ملكية شيء ليس عذراً لكي لا يحصل الشخص على ما يريده
    Evet ama bu insanları aşağılamak için mazeret değil. Open Subtitles نعم , ولكن هذا ليس عذراً لنكون أنذال مع الناس
    -Hayır. O seni gerçekten seviyor. Ve bu bir bahane olamaz. Open Subtitles نعم ، انه يحبك وذلك ليس عذراً لعدم الذهآب.
    Benim için çok kötü bir geceydi. Bahanesi yok. Open Subtitles انها ليلة مريعة ليّ هذا ليس عذراً
    Bu bir mazeret olamaz. Kazayla veya değil, masum bir kız öldü. Open Subtitles هذا ليس عذراً فتاة بريئة ماتت ، حادث أم لا
    Bıçak taşımanın hiçbir bahanesi olamaz. Open Subtitles ليس عذراً لحمل سكين معك
    Lisede kabadayılık taslanması diktatörlere malzeme sağlamaya bahane değil. Open Subtitles الحصول على مضايقات في المدرسة الثانوية ليس عذراً لدعم الطغاة
    Sanki ev tertemiz de. Boktan evimiz domuz olman için bahane değil. Open Subtitles أسمع، منزلنا الفوضوي ليس عذراً لك لتصبح خنزيراً
    Bu bir bahane değil. 1 saate burada olmaları gerek. Open Subtitles هذا ليس عذراً, عليهم أن يتواجدوا هنا خلال ساعة
    Bu bir bahane değil. Hiç de ğil hem de. Open Subtitles لكن هذا ليس عذراً ليس عذراً على الاطلاق
    - Muhtemelen haklısın ama bu bana yalan söylemen için bahane değil. - Anlamıyorsun baba. Open Subtitles لكن هذا ليس عذراً للكذب علي أبي لن ..
    Bu bir bahane değil. Sadece olanlar için bir açıklama. Open Subtitles هذا ليس عذراً, إنه مجرد تفسير لما حدث
    Biliyorum mazeret değil ama çok yoğun bir haftaydı. Open Subtitles لقد كان أسبوعاً مجنوناً لكني أعرف أن هذا ليس عذراً
    Bu da mazeret değil. Open Subtitles -إنكِ تحت الكثير من الضغوطات -وذلك لايزال ليس عذراً
    Tamam, peki, bu bir mazeret değil. Haklısın. Open Subtitles حسناً، أجل، هذا ليس عذراً أنت محق
    -Yine de bu bir mazeret değil. Open Subtitles . مازال ذلك ليس عذراً لـ..
    üzgünüm ve bu bir bahane olamaz biliyorum ve yemin ederimki işimi etkilemesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا آسفة , حسناً , أنا أعرف بأن هذا مازال ليس عذراً وأقسم لكِ , بأنني لم أكن أنوي أن يأثر هذا على عملي
    Ama bunun Bahanesi yok. Open Subtitles ولكن هذا ليس عذراً
    Sunum için hazırlanman gerektiğini anlıyorum, ama bu, bakım-onarım işleri için bir mazeret olamaz. Open Subtitles أنا أفهم حاجتك للإستعداد من أجل عرض المواهب -أجل , حقاً -لكت هذا ليس عذراً , فلديك مسؤوليات الصيانة
    Bu hastalıklı bir hayal gücünün bahanesi olamaz. Open Subtitles هذا ليس عذراً لهذا الهووس
    Bu böyle davranmak için bir sebep değil. Open Subtitles إن هذا ليس عذراً كي تتصرف مثل الأطفال هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد