ويكيبيديا

    "ليس غريباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • garip değil
        
    • yabancı değil
        
    • Tuhaf değil
        
    • Şaşırtıcı değil
        
    • hiçte ürkütücü değil
        
    • normal
        
    • sıra dışı bir şey değil
        
    Sürekli beraber takılıyor olmamız garip değil ki. Open Subtitles أقصد أنه ليس غريباً أننا نخرج سوية طوال الوقت
    Ama bence çok abartıyorsun, bu hiç de garip değil. Open Subtitles لكني أعتقد أنك تبغالين في مدى سوء الأمر، لأنه ليس غريباً على الإطلاق
    garip değil, bunu atlattık. Open Subtitles ليس غريباً. تجاوزنا الأمر كنّا تحت اللعنة
    # Yeni bir yaşam bekliyor, ama burada tehlike yabancı değil # Open Subtitles فحياة جديدة في انتظارك لكن الخطر ليس غريباً هنا
    Sofia'nin vatanı, siyasi kaçırılmalara pek de yabancı değil. Open Subtitles ليس غريباً على بلدها إجراء عمليّات خطف لدوافع سياسيّة.
    Bir yabancının adamlarını dövmesi hiç Tuhaf değil. Open Subtitles شخص شرقيّ يقوم بضرب رجالك، فذلك ليس غريباً.
    Ama bu Şaşırtıcı değil. O da benim gibi bir yalnız kurttur. Open Subtitles هذا ليس غريباً على أية حال, فهو ذئب مُنفرد مِثلى تماماً.
    Bu hiçte ürkütücü değil. Open Subtitles هذا ليس غريباً!
    Ama bu günlerde ne garip değil ki? Open Subtitles ولكن قل لي ما هو الأمر الذي يبدو ليس غريباً هذه الأبام
    Burada yaşaması garip değil mi? Open Subtitles ليس غريباً بحد حالتـُـك حيُث تعيش بشكل آخــر
    - Çok da garip değil. - Bir şeyler hissetmek istiyorum. Open Subtitles الامر ليس غريباً - أريد ان اشعر بشيء وحسب -
    Onu duymuş olman garip değil. Open Subtitles ليس غريباً أن تسمعى صوته برأسكِ
    garip değil, Andy. Open Subtitles لا ليس غريباً يا أندي أتعلم يا أندي
    Yapma ama, o kadar da garip değil. Open Subtitles بالله عليكِ، ليس غريباً لهذا الحدّ.
    - Çok da garip değil. - Bir şeyler hissetmek istiyorum. Open Subtitles الامر ليس غريباً - أريد ان اشعر بشيء وحسب -
    Hayır, hiç garip değil. Open Subtitles ...لا، لا ليس غريباً على الأطلاق
    - Bay Hoskins yabancı değil. Open Subtitles لكن السيد هوسكنز - . السيد هوسكنز ليس غريباً -
    O yabancı değil! Nabzı hızlanıyordu. Open Subtitles أنه ليس غريباً لقد كان نبضه يرتفع
    Bu tip bir katatoni bana yabancı değil. Open Subtitles هذا النوع من التشنجات ليس غريباً عني
    Yani poposundan mıhlamak Tuhaf değil mi? Open Subtitles ووضع قطة في مؤخرتك ليس غريباً على الاطلاق ؟
    Şaşırtıcı değil, radyo bozulmuş. Open Subtitles ليس غريباً أن يكون الراديو عطلان
    Bu hiçte ürkütücü değil. Open Subtitles هذا ليس غريباً!
    Hamile gelinler günümüzde normal karşılanıyor. Open Subtitles في هذه الأيام ليس غريباً أن تكون العروس حاملاً
    İş arkadaşlarından birini evinde ziyaret etmeden belirli bir sürenin geçmesini beklemek sıra dışı bir şey değil. Open Subtitles ليس غريباً الأنتظار لوقت طويل قبيل زياره لمنزل زميل , حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد