ويكيبيديا

    "ليس كافيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yetmez
        
    • yeterli değil
        
    • yetmiyor
        
    • yetmezmiş
        
    • yeterli olmaz
        
    • yeterli değildir
        
    Babamız Tanrıyı memnun etmeye yetmez. Yürekten dua etmek daha önemlidir. Open Subtitles ليس كافيا ليستجيب لنا الرب الصلاة النابعة من القلب اكثر اهمية
    Bu da yetmezmiş gibi, ve de sizlerin "yetmez" cevabınızdan yola çıkarak -- TED وان لم يكن هذا كافيا بالنسبة لكم ... ويبدو ليس كافيا من وجوهكم
    Sadece ilk sayfayı biraz değiştirdim Bay Bernstein. Ama bu yetmez, hayır. Open Subtitles لقد غيرت الصفحة الاولى قليلا سيد بيرنستين ولكنه ليس كافيا
    Bu kadar süre böyle solgun gözükmeleri için yeterli değil. Open Subtitles ذلك ليس كافيا لكي تجعل الظروف البيئية شحوبهما لهذه الدرجة
    Keşke gelseydi çünkü seni seviyorum ve incitmek istemiyorum ama yetmiyor. Open Subtitles أتمنى أن كان كذلك، لأني أحبك ولا أريد، لا أريد أن أسبب الأذى لك، لكن هذا ليس كافيا.
    Taşı öğütüp parçacıklara ayırmak sonra da bunları yutmak yeterli olmaz. Open Subtitles ما لم يكتشفوه بعد هو أن طحن الحجر و عزل جسيماته و تناولها ليس كافيا
    Kişisel kararlar vermek yeterli değildir istediğiniz geniş dünyada TED ليس كافيا أن تتخذوا قرارا شخصيا بأنكم تريدون عالمكم أن يكون أوسع.
    Bu cevap bana yetmez. Peki ya sen? Open Subtitles هذا ليس كافيا بدرجة مناسبة وماذا عنك انت ؟
    Her birinden kuşkulanabiliriz ama dürtüyü bilmek yetmez, delil aramamız lazım yoksa akıntıya kürek çekeriz. Open Subtitles فالجميع مشتبه بهم, هذا صحيح ولكن, الدافع ليس كافيا, نحن فى حاجة الى الأدلة والا فنحن كالمتلصص فى الظلام
    Senin kucaklaman beni heyecanlandırmaya yetmez. Open Subtitles كابتن أن أمساكك بى ليس كافيا لكى أصبح مضطربة
    Dinle beni! Birkaç rehine öldürmek yetmez! Amerikalılar acı çekmeli. Open Subtitles قتل بضعة رهائن ليس كافيا الأمريكان يجب أن يعانوا
    yetmez... sen satıyorsun, sen satıyorsun sen bunları satan kişisin. Open Subtitles هذا ليس كافيا, انت تبيع اولئك, انت تبيع اولئك انت الوحيد الذي تبيعه
    Öleceğini öğrenmek birini psikopat yapmaya yetmez. Open Subtitles اكتشاف احدهم انه سيموت ليس كافيا لجعله عديم مشاعر
    Beni vur yetmez mi? Beni kurşuna mı dizdirmek istiyorsun? Open Subtitles أنك تصديني في ليله ليس كافيا تريدين ان تضعيني اما فريق الاعدام بالرصاص ؟
    Greenland'deki buzulların okyanusa dökülmemesi için yeterli değil. TED ليس كافيا لإبقاء الثلج في جرينلاند بمنأى عن الذوبان في المحيط.
    LP: Bir şeyi icat etmek yeterli değil. TED ل.ب: حسنا، أعتقد أن الابتكار ليس كافيا.
    - Hadi dostum! - Akşam yemeği için bu yeterli değil. Open Subtitles هيا ايها الغلام اذن انه ليس كافيا للعشاء
    Hayatın hala senin bir parçan, ve sana olan aşkım bunları kaldırmaya yetmiyor. Open Subtitles ولكن مازالت جزء منكِ وحبي لكِ ليس كافيا لانهائها
    Brady'yi ne kadar sevsem de hem de kelimelerle anlatılamayacak kadar çok sadece anne olmak yetmiyor. Open Subtitles بقدر حبي ل (برادي) و أنا أحبه أكثر مما تستطيع أن تعبر عنه الكلمات كوني أما ليس كافيا
    Onu taciz ettiğiniz yetmezmiş gibi. Open Subtitles و كأن الاعتداء الجنسي ليس كافيا
    Sadece onu uzaklaştırmak yeterli olmaz. Open Subtitles ليس كافيا أن نرسله بعيدا.
    Ama merhamet ve karşılıklılık etiğinin insan doğasından kaynaklandığını anlayıp daha sonra bu ikisini olumlamak gerçekten yeterli değildir. TED حسنا. لكنني سوف أقوم بمناقشة أنه و بمجرد فهمك الإتجاه الذي بنيت به داخل الطبيعة البشرية، ستدرك أن مجرد التأكيد على الشفقة، والتأكيد على القاعدة الذهبية، ليس كافيا بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد