Werham'a yürüyüp kale düşmeden ulaşmak için Tanrı'ya dua etmekten başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى التحرك لـ(ويرام) وندعو الرب أن نصل قبل سقوط الحصن |
Şu an ona inanmaktan başka seçeneğimiz yok! | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى أن نثق به |
Kabullenmekten başka seçeneğimiz yok maalesef. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى ان نقبل |
Güç kullanmaktan başka çaremiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى استخدام القوة |
Ödemekten başka çaremiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى الدفع له |
Eski yöntemlerle içine girip paraziti çıkarmaktan başka şansımız yok. - İçini mi açacaksınız yani? | Open Subtitles | حسنًا، ليس لدينا خيار سوى أن نقوم بإخراج طفيلك بالأساليب القديمة. |
Bunu bir itiraf olarak kabul etmekten başka şansımız yok. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى اعتبار هذا اعتراف منه . |
İşgalden başka seçeneğimiz yok Tarık. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى الغزو يا (طارق) |
Şimdi, Bay Allen... yargılamayı ve mahkeme hükmünü... idam cezasını lağvetmekten ve yeniden yargılanmanıza karar vermekten başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | ... (الآن سيد (آلان ... ليس لدينا خيار سوى إبطال الحكم ...الإدانة وعقوبة الإعدام |
- Ayrılmaktan başka şansımız yok. | Open Subtitles | ، ليس لدينا خيار سوى الانفصال أنا حامل |