ويكيبيديا

    "ليس لدي شك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiç şüphem yok
        
    • Hiç kuşkum yok
        
    • hiçbir şüphem yok
        
    O'Neill ile birleşeceğini, onu iyileştireceğini ve ondan ayrılacağından hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه
    ve bunu yaptığında hiç şüphem yok.... onu bize değişiklikleri kabul ettrimek için kullanacak. Open Subtitles عندما تفعل أنا ليس لدي شك انها ستستخدمها لفرض تغييراتها علينا
    Söz konusu belgenin,ki bu bir harita, gerçekliğinden hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك فى ان هذا الموضوع فى السؤال خريطة, لهذا الاثر الاصلي
    Aslında, küllerimden yeniden dirileceğime, Hiç kuşkum yok. Open Subtitles بالواقع ليس لدي شك بأني سأنهض من الحطام مجدداً
    Hiç kuşkum yok Merlin, bunun için iyi bir açıklaman vardır. Open Subtitles ليس لدي شك ميرلين أن لديك تفسير منطقى لذلك
    -güzel, söylemem gerek ki hiçbir şüphem yok, bu yılki big z anma seromonisi en iyisi olacaktır. Open Subtitles -جيد، علي القول، أنه ليس لدي شك في أن الذكري السنوية ل"بيج زي" تلك السنة، ستكون الأفضل.
    Bizimkilerin deri döşemelerinin, gpslerinin yada her neleri var ise onlardan ne kadar memnun oldukları konusunda homurdandığından hiç şüphem yok. Open Subtitles ...ليس لدي شك بان الآخران سيتحدثان عن أن لديهما نظام الملاحه او المقاعد الجلديه أو أي شي, لكن ذلك ليس المغزى
    Genç Tom Girtin'in,1790'deki topoğrafik turlarından birinden kalma olduğuna hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك بأنه الشاب توم جريتن على واحدة من جولاته الطوبغرافية في التسعينات من عام 1790
    hiç şüphem yok. Ama bunu yalnız yapmayacaksın. Bu sefer olmaz. Open Subtitles لا، لا ليس لدي شك إطلاقاً لكنكِ لن تفعلي ذلك بمفردك هذه المرة
    Ah, hiç şüphem yok ki kardeşim Folk seni de savaş makinesinin içine çekti. Open Subtitles أوه, ليس لدي شك في أن أخي الشعبية تحولت أنت إلى آلة القتال,
    Bunu planlamışlar, hiç şüphem yok suçu üstlenip hapse girmeye istekliler. Open Subtitles لقد خططو لذلك ، و ليس لدي شك في ذهني و يذهبون الى السجن
    Şimdi, hiç şüphem yok ki bu 200 kadının arasında, mükemmel sevgi dolu 100 anne adayı bulabileceğiz. Open Subtitles الآن، ليس لدي شك اننا ومن بين المئتين سيدة سنتمكن من ايجاد مئة ام رائعة ومحبة
    Bir gün karın ve çocuğunun olacağından hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أن في يوم من الأيام سيكون لديك زوجة وولد خاصين بك
    Bir gün çok iyi bir kral olacağına hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك إنك في يوم ما ستصبح ملك رائع
    hiç şüphem yok ki Henry Wilcox'un daha büyük hevesleri var. Open Subtitles ليس لدي شك بأن هذا هو طموح هنري ويلكوكس
    Genesis operasyonunu bir kez kavrayınca hiç şüphem yok hackleme yeteneklerinin ne kadar kullanışlı olduğunu göreceksin. Open Subtitles ليس لدي شك أنه بمجرد أن تتتمكن تماماً من العملية "تكوين" سوف ترى أن مهارتك في الإختراق سيكون لها فائدة
    İyi bir delikanlıya dönüşeceğine dair hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أنك تتحول إلى شاب جيد
    Onurunuzla hizmet edeceğinizden hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك في أنك ستخدم مع الشرف.
    Böyle bir durumda, ona yardımcı olacağından... Hiç kuşkum yok. Open Subtitles في بعض الظروف ليس لدي شك أنك ستساعده
    Hiç kuşkum yok, hatta zerre kadar kuşkum yok ki, John Alden bir cadıdır. Open Subtitles ليس لدي شك ولا ذرة شك بأن جون ألدن ساحر ....
    Hiç kuşkum yok. Open Subtitles ليس لدي شك بذلك.
    Terapinin seni delice sıktığına dair hiçbir şüphem yok, aynı benim de dişlerimi fırçalarken ve kıçımı silerken sıkıldığım gibi. Open Subtitles ليس لدي شك في أنك سوف تكون بالملل عديم الفائدة عن طريق العلاج، وبنفس الطريقة أنا بالملل عندما فرشاة أسناني و يمسح الحمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد