Hayır, Bakan. Orası benim yerim değil. | Open Subtitles | كلا، أيها الوزير هذا ليس مكاني |
- Favori yerim değil. | Open Subtitles | ليس مكاني المفضّل -بلى هو كذلك -ماذا؟ |
Burası benim yerim değil, farkındayım, ama Nick arkadaşa kapıyı açmama imkanı yok mu? | Open Subtitles | انا ادرك انه ليس مكاني ولكن اليس يمكنك بكل بساطة ان لاتفتحي الباب لصديقك هذا (نك)؟ |
- Buraya ait değilim. Oraya aitim. - Sen buraya aitsin. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني , مكاني هناك مكانك هنا |
- Ben buraya ait değilim. | Open Subtitles | - هذا ليس مكاني. |
Ama sanırım artık emir vermemem gerekiyor. Belli ki artık haddime değil. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني ليس من المفترض أن أعطي الأوامر بعد الآن، على ما يبدو أن هذا ليس مكاني |
I sormak bana düşmez, ama her şey yolunda olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس مكاني لنسأل، ولكن كل شيء على ما يرام؟ |
Size işinizi söylemek benim haddim değil. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني لأخبركم ماذا تفعلون |
Bu benim mutlu yerim değil. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني السعيد |
Burası gerçekten beim yerim değil. | Open Subtitles | أنه حقاً ليس مكاني |
Burası benim yerim değil. | Open Subtitles | -بلى ، هذا ليس مكاني |
Burası benim yerim değil. | Open Subtitles | إنه ليس مكاني . |
Burası benim yerim değil. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني |
Ben buraya ait değilim. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني. |
Ben buraya ait değilim. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني. |
Ben buraya ait değilim. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني |
Biliyorum, haddime değil. | Open Subtitles | اعرف انه ليس مكاني |
Yorum yapmak benin haddime değil. | Open Subtitles | انه ليس مكاني |
Bunu söylemek bana düşmez ama savcı nefsi müdafaa durumunda genelde dava açmaz. | Open Subtitles | هذا ليس مكاني للقول لكن المحامي العام سوف يرافع على قضية دفاع عن النفس |
Çocuklarına ebeveynlik yapmak benim haddim değil. - Güzel. | Open Subtitles | ، انها ليس مكاني كي احاول للأم أطفالك |