Çaresi olmayan bir şey için bana kızgın olman adil değil. | Open Subtitles | ليس منصفاً بان تكوني غاضبه بشأن شيئاً لا أستطيع تغييره |
Burada sadece iki haftam kaldı ama buraya yerime gelecek kişi için bu hiç adil değil. | Open Subtitles | تبقى لى أسبوعان فحسب ولكن هذا ليس منصفاً لمن سيأتى بعدى |
Bu adil değil. Leoparlar bile beneklerini değiştirebiliyor. | Open Subtitles | ذلك ليس منصفاً حتى الفهود يمكنها تغيير بعضاً من رقعها |
Birbirimizi görmeye devam etmemizin karısına Haksızlık olacağını söyledi; | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس منصفاً لزوجته أن نرى بعضنا ثانيةً |
- Bu gece burada yatmayacaksın. - Ona Haksızlık ederiz. Lütfen. | Open Subtitles | لن تبيتي هنا الليلة هذا ليس منصفاً له , رجاءاً |
- Bu doğru değil. Sadece doğruluk olayı değil, olay tam olarak bundan ibaret. | Open Subtitles | ليس منصفاً فقط، بل هو المغزى تماماً |
-Çıkmak istemiyorum,bu adil değil | Open Subtitles | لا أريد الإستقالة، ذلك ليس منصفاً |
Bu adil değil benim suçum yok. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً إنه ليس خطئي - سأحطيكِ بالأغلال - |
adil değil biliyorum ama hayır durmayacağım. | Open Subtitles | أعرف ان ذلك ليس منصفاً, لكنني لن أتوقف |
Bu adil değil. Bunların hiçbirini ben istemedim. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً أنا لم أختر أي من هذا |
Bu adil değil. Ben sana adımı söyledim. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً اخبرتك اسمي بالفعل |
Ori rahiplerine özel güçler verdi ve bu adil değil. | Open Subtitles | منح الـ((أوراي)) القوى للرهبان وهذا ليس منصفاً |
Bu hiç adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً أبداً |
adil değil. | Open Subtitles | أنتِ محقة هذا ليس منصفاً |
Haksızlık bu. Bu, o tiyatrodaki hanım. | Open Subtitles | ـ إنه ليس منصفاً ـ إنها تلك السيّدة من المسرح |
Bu Haksızlık. İkinizde beni kullanamazsınız. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً لا يمكن لكليكما استغلالي |
İstifa etmek istemiyorum. Bu Haksızlık. | Open Subtitles | لا أريد الإستقالة، ذلك ليس منصفاً |
Bizi kandırıyorlar! Bu doğru değil! | Open Subtitles | إنهم يخدعوننا، هذا ليس منصفاً" "! |
Bu doğru değil. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً. |