ويكيبيديا

    "ليس من الضروري ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerek yok
        
    Harekete ilişkin bilgiler için profesyonel bir oyuncu olmanıza gerek yok. TED ليس من الضروري ان تكون لاعبا محترفا للحصول على رؤيات الحركات.
    Erkek adı aramaya gerek yok. Bir kızımız olacak. Tamam. Open Subtitles ليس من الضروري ان نناقش اسامي الاولاد نحن سنرزق ببنت
    - Hiçbir zaman sormana gerek yok. - Şimdi evinden geldik. Open Subtitles ـ ليس من الضروري ان تسأل ـ رجعنا توا من بيته
    Gerçek şu ki, hareketleri izlemek için profesyonel bir takım olmanıza gerek yok. TED هي الحقيقة انه ليس من الضروري ان تكون فريقا محترفا لتتابع الحركات.
    - Teşekküre gerek yok. Onlar sizin olduğu kadar bizim de düşmanlarımızdı. Open Subtitles ليس من الضروري ان تشكرني كانوا أعدائنا بقدر ما كانوا أعدائكم
    Söylememe gerek yok. Kuralları biliyorsun. Open Subtitles ليس من الضروري ان اخبرك انت تعرف القواعد
    Cevaplamana gerek yok. Nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles ليس من الضروري ان تجيب أعرف الجواب على نحو رهيب
    Evet, Randy, hazırız! Sormana gerek yok. Open Subtitles نعم راندي نحن مستعدون ليس من الضروري ان تسأل
    Tükendim, ben... benim sana tükenmiş olmayı anlatmama gerek yok. Open Subtitles انا منهك ، انا ليس من الضروري ان اخبرك بكوني منهك
    Buna tehlikeli durum dememize gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري ان نطلق عليها منطقة الخطر.
    Dinle, kesin bir çözüm sayılmaz ama kalkanın geminin tamamını kapsamasına gerek yok. Open Subtitles انظر، أنه ليس حلاً جذريا ولكن ليس من الضروري ان يكون الدرع يغطي السفينة بأكملها
    Ama şunu söylemek istiyorum ölümü listemden çıkardım, istemiyorsan ölmene gerek yok yani. Open Subtitles ومن ثم ارحل لكن انا اريد ان اقول انا محيت الموت من لائحتي أذن انت ليس من الضروري ان تموتِ اذا انتِ لم تريدي ذلك
    Sana veda etmene gerek yok demiştim. Open Subtitles اخبرتكِ انه ليس من الضروري ان تقولي وداعا
    O zaman ülkeden ebediyen ayrılmana gerek yok artık. Open Subtitles حسنا , ليس من الضروري ان تتركي البلاد من اجل ذلك
    Beni geri sevmene gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري ان تحبني دون علمي
    - Bu kişiyi tanımamıza gerek yok, değil mi? Open Subtitles لكن ليس من الضروري ان تعرفهم؟ ؟
    Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري ان تقلقي.
    Buna gerek yok, biz hep üstün oluruz. Open Subtitles ليس من الضروري ان نفوز بالسيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد