En sonunda, seksende, saygı değer New Yorker kontratını aldım, bazı yerleri kapadım çünkü bu Sizi ilgilendirmez. | TED | أخيرًا، في عام 1980، حصلت على التقدير. عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم. |
-Nasıl yolculuk ettiğim Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس من شأنكم التدخل بطريقة سفري بالواقع إنه من شأننا |
Yol açın! Bu olay Sizi ilgilendirmez! Buraya zincirleyin, sonra da bizi yalnız bırakın. | Open Subtitles | اخلوا الطريق هذا ليس من شأنكم قيدوه هنا ثم اتركونا |
Arabanıza dönün! Bu sizi hiç ilgilendirmez! | Open Subtitles | عودوا للداخل ,هذا ليس من شأنكم |
Bu sizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | وهذا ليس من شأنكم |
Onlarla ne yapacakları Sizi ilgilendirmez. | TED | واعلموا أنه ليس من شأنكم ما يفعلون بها" |
Kendi mülkümüzde ne yaptığımız... Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنـهُ ليس من شأنكم بما نفعله بملكيتنا |
Sizi ilgilendirmez. izinsiz girdiniz.. | Open Subtitles | ليس من شأنكم. أنتما تتعدان حدودكما. |
Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكم. |
Sizi ilgilendirmez çünkü. | Open Subtitles | لأنه ليس من شأنكم |
Bu Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكم |
Çocuk bu mu? - Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | ـ ليس من شأنكم ...ـ كل ما في |
Ne olduğu Sizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | "ليس من شأنكم ما نملكه هناك" |
Bu sizi hiç ilgilendirmez! | Open Subtitles | أغلق الأبواب" "! هذا ليس من شأنكم! |