Sadece bu değil. DC bölgesinden de otobüslerle yüzlerce protestocu getiriyorlar. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب ، فهم ينقلون مئات المتظاهرون بالحافلات من العاصمة |
İkinizin yaptığı bu bilgisayar bir sanat eseri ama Sadece bu değil, aynı zamanda satacak da. | Open Subtitles | إن الحاسوب الذي ,بنيتماه تحفة فنية و ليس هذا فحسب, سيباع |
Sadece bu değil, bu adamın hydrophenanthren başına cyclopentano düzeyleri çok yükseltilmiş. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب ... يملك هذا الرجل معدلات مرتفعة جداً من فوق هيدريد فينانثرين السيكلوبنتان |
Sadece o değil. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب |
Sadece o değil. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب |
Sadece bu değil. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب .. |
Hayır Sadece bu değil. | Open Subtitles | . حسناً , ليس هذا فحسب |
Sadece bu değil, ayrıca... | Open Subtitles | .. ليس هذا فحسب , لكن أيضاً |
(Alkış) Sadece bu değil, tüketici gücü ya da tüketici kampanyası diğer ülkerde ve sektörlerde de büyüdü, çikolata, elma, ayakkabı -- ve dahası. | TED | (تصفيق ) ليس هذا فحسب بل إن حملة المستهلك ، أو قوة المستهلك نمت في بلدان أخرى وغيرها من الصناعات، ربما الشكولاتة ، وربما الملابس ... ربما الأحذية .. ذهبت أبعد من ذلك |
Sadece bu değil. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب |
Sadece o değil, ben de o bankada çalışmıştım. | Open Subtitles | -بلى طلبتَ ، و ليس هذا فحسب . |
- Sadece o değil. | Open Subtitles | - ليس هذا فحسب |
-Konu Sadece o değil. | Open Subtitles | - ليس هذا فحسب |