Görecek pek bir şey yok ama yapısal olarak sağlam. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لنرى, ولكن يبدو سليما من الناحية الهيكلية. |
pek bir şey yok, tarayıcı geçmişi sıradan sosyal medya siteleri ile dolu. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير هنا عدا بعض مواقع التواصل الإجتماعي التي تملأ تاريخ متصفِّحه |
Uyanıp pervasız ve aptal gibi görünmeden söyleyebileceğim pek bir şey yok İngiliz. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير أستطيع قوله دون أن أبدوا سخيف أو أحمق يا إنكليزية |
Bahsedecek fazla bir şey yok. Adam çok nadir konuşurdu. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لنقوله, هذا الشخص كان نادراً ما يتحدث |
Duruşma hakkında söyleyecek fazla bir şey yok. Umduğum gibi gitti. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير مما يُقال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها |
Yıldızları izleyerek düşüneyim demiştim ama bu gece bakacak pek bir şey yok. | Open Subtitles | خرجت للنظر في النجوم والتفكير، ولكن ليس هناك الكثير للنظر اليه هذه الليلة |
pek bir şey yok ama at satışından sonra kasabaya gidebiliriz. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك الكثير لكن بعد بيع الاحصنة يمكننا ان نذهب الى المدينة |
Adamı suçlamak için hala yeterince kanıtımız yok yani bu noktada yapabileceğimiz pek bir şey yok. | Open Subtitles | بأن نحن لانزال ليس لدينا مايكفي لأعتقال هذا الرجل لذلك ليس هناك الكثير يمكننا القيام به في هذه المرحلة |
Aklında bulunsun, itirafta bulunmuş bir terörist için yapabileceğim pek bir şey yok. | Open Subtitles | أبقِ في بالك، ليس هناك الكثير أستطيع فعله لإرهابي معترف. |
Ya pek bir şey yok ya da saklamakta epey iyi iş çıkarıyorlar. | Open Subtitles | همهمة نحن نسمع همهمة هناك إما ـ ـ ـ ليس هناك الكثير أو انهم يقومون بعمل جيد جدا للحفاظ على وجه بلا تعبيرات |
Peki, kötü bir insan olduğunun delili olarak bu bölümde sürdürecek pek bir şey yok. | Open Subtitles | حسنا, بالنظر للأدلة على كونك مخلوقاً سيئاً ليس هناك الكثير للمضي قدما في هذا الفصل |
Bayağı bir yıpranmış ve aşınmış. Bakılacak pek bir şey yok. | Open Subtitles | إنّها جدُّ تالفة، ليس هناك الكثير لأنظر إليه. |
- pek bir şey yok. Dün gece ne yaptın? | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأخبار كيف كانت ليلة البارحة؟ |
Ama içinde fazla bir şey yok birkaç parça eşya. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك الكثير بها بعض الاشياء فقط |
Bu konuda yapabileceğim fazla bir şey yok, ahbap. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك الكثير الذي يمكنني أَن أفعله حوله، يا صديقي |
Yoksa yapabileceğimiz fazla bir şey yok. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، ليس هناك الكثير مما نستطيع فعله |
Bize daha fazla detay vermedikçe, yapabileceğim pek birşey yok. | Open Subtitles | حتى تعطينا تفاصيل أكثر ليس هناك الكثير مما يمكن عملة |
Aslında anlatacak fazla birşey yok. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليس هناك الكثير لاخبارك به |
benimki herkesten daha zordu ama biz hava bükücüleriz ve bizden çok fazla yok bu yüzden birbirinize sıkı sıkıya bağlı olmalıyız. | Open Subtitles | و لكن نحن مسخرى هواء و ليس هناك الكثير منا لذا نحن عالقين مع بعضنا البعض |
Doğru. Şey... aslında Anlatacak çok şey yok. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ليس هناك الكثير لأُخبرك به حقاً. |
Sonradan fark ettik ve pankreas kanserinde yapılacak pek bir şey yokmuş. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي لاحظنا فيه، حسنا.. مع سرطان البنكرياس، ليس هناك الكثير الذي يمكن فعله |