Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok. | Open Subtitles | أعلم إنّك تحاول الدفاع عن شرف أبيك و لكن ليس هناك شك بإنّه قتل نفسه |
Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول الدفاععنشرفوالدك... لكن , ليس هناك شك لقد مات نفسه بيديه |
hiç şüphe yok. Buna göre davranmalıyız. | Open Subtitles | ليس هناك شك فى ذلك بأننا نحتاج الى التصرف بشأن ذلك |
Orasına kuşku yok ama o adama güvenebilir miyim? | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك... يمكن لكنني أثق به؟ |
kuşku yok o savaş kesindir... ve Irak'ta... | Open Subtitles | ولكن ليس هناك شك من أن الحروب هي الفوضى... وهذا واحد في العراق... |
Ve seçim paradoksuna göre, bunun zor bir durum olduğuna dair hiçbir şüphe yok. | TED | ومن حيث التناقض في الاختيار، ليس هناك شك في ذلك هذا مأزق. |
Sizin yetenekli, kararlı, deneyimli bir profesyonel olduğunuz şüphe götürmez. | Open Subtitles | ليس هناك شك بأنّك موهوبًا، متفانيًا، ومن ذوي الخبرة المهنية. |
Benim aklımda hiç şüphe yok Hercule. | Open Subtitles | لا، ليس هناك شك في رأيي مطلقا، هرقل. |
Servetinin ne olacağına hiç şüphe yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك على الاطلاق حول ثروتها. |
Uzun bir gün olacağına hiç şüphe yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك من أنه سيكون طويلاً |
İnsan sıçrayanlar. hiç şüphe yok. | Open Subtitles | يتحولون لسكيترز بشريون ليس هناك شك |
Kraterin aktif olduğuna hiç şüphe yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك، أن الحفرة نشطة. |
Ona hiç şüphe yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك فى ذلك |
hiç şüphe yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك. |
Onu güç kullanarak devirmemiz gerektiğine, artık hiç kuşku yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك الان من انه يجب الاطاحة به |
Hiç kuşku yok. İhanete uğradık. | Open Subtitles | ليس هناك شك أن هناك من خاننا |
Bunda hiçbir şüphe olamaz. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك. انه حقيقة. |
Bu konuda hiçbir şüphe. | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك. |
İnsan bedeni üzerinden yapılan bu ticaretin çok büyük bir sorun ve ulusumuz için de bir yüz karası olduğu şüphe götürmez. | Open Subtitles | ليس هناك شك في رأيي بأن التجارة في البشر إفتراء قوي وخزي لهذه الأمة |
Cruz'un, Walker'ı olay yerinden kaçarken gördüğü şüphe götürmez. | Open Subtitles | هذا لن يحدث. ليس هناك شك في أن كروز |