ويكيبيديا

    "ليس هناك شك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiç şüphe yok
        
    • kuşku yok
        
    • hiçbir şüphe
        
    • şüphe götürmez
        
    Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok. Open Subtitles أعلم إنّك تحاول الدفاع عن شرف أبيك و لكن ليس هناك شك بإنّه قتل نفسه
    Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok. Open Subtitles أعرف أنك تحاول الدفاععنشرفوالدك... لكن , ليس هناك شك لقد مات نفسه بيديه
    hiç şüphe yok. Buna göre davranmalıyız. Open Subtitles ليس هناك شك فى ذلك بأننا نحتاج الى التصرف بشأن ذلك
    Orasına kuşku yok ama o adama güvenebilir miyim? Open Subtitles ليس هناك شك في ذلك... يمكن لكنني أثق به؟
    kuşku yok o savaş kesindir... ve Irak'ta... Open Subtitles ولكن ليس هناك شك من أن الحروب هي الفوضى... وهذا واحد في العراق...
    Ve seçim paradoksuna göre, bunun zor bir durum olduğuna dair hiçbir şüphe yok. TED ومن حيث التناقض في الاختيار، ليس هناك شك في ذلك هذا مأزق.
    Sizin yetenekli, kararlı, deneyimli bir profesyonel olduğunuz şüphe götürmez. Open Subtitles ليس هناك شك بأنّك موهوبًا، متفانيًا، ومن ذوي الخبرة المهنية.
    Benim aklımda hiç şüphe yok Hercule. Open Subtitles لا، ليس هناك شك في رأيي مطلقا، هرقل.
    Servetinin ne olacağına hiç şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شك على الاطلاق حول ثروتها.
    Uzun bir gün olacağına hiç şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شك من أنه سيكون طويلاً
    İnsan sıçrayanlar. hiç şüphe yok. Open Subtitles يتحولون لسكيترز بشريون ليس هناك شك
    Kraterin aktif olduğuna hiç şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شك في ذلك، أن الحفرة نشطة.
    Ona hiç şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شك فى ذلك
    hiç şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شك في ذلك.
    Onu güç kullanarak devirmemiz gerektiğine, artık hiç kuşku yok. Open Subtitles ليس هناك شك الان من انه يجب الاطاحة به
    Hiç kuşku yok. İhanete uğradık. Open Subtitles ليس هناك شك أن هناك من خاننا
    Bunda hiçbir şüphe olamaz. Open Subtitles ليس هناك شك في ذلك. انه حقيقة.
    Bu konuda hiçbir şüphe. Open Subtitles ليس هناك شك في ذلك.
    İnsan bedeni üzerinden yapılan bu ticaretin çok büyük bir sorun ve ulusumuz için de bir yüz karası olduğu şüphe götürmez. Open Subtitles ليس هناك شك في رأيي بأن التجارة في البشر إفتراء قوي وخزي لهذه الأمة
    Cruz'un, Walker'ı olay yerinden kaçarken gördüğü şüphe götürmez. Open Subtitles هذا لن يحدث. ليس هناك شك في أن كروز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد