ويكيبيديا

    "ليس هناك عودة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri dönüş yok
        
    • geri dönüşü yoktur
        
    • dönüşü yok
        
    • geriye dönüş yok
        
    • geri dönüşü olmaz
        
    Aklına girdi, artık geri dönüş yok. Open Subtitles إنها قبلت هذا، ليس هناك عودة للوراء
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن.
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن.
    Bu korkunç yere adımını attığında artık geri dönüşü yoktur. Open Subtitles خطوة واحده إلى هذة الأرض المخيفه ، وحينها ليس هناك عودة.
    Bir kere girdin mi, geri dönüşü yoktur. Open Subtitles عند دخولك، ليس هناك عودة.
    Altın Kryptonite sebep olduğunda dönüşü yok. Open Subtitles ليس هناك عودة عندما يتعلق الأمر بـ''الكريبتونايت'' الذهبي
    Artık geriye dönüş yok. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن.
    Eğer seninle yukarı çıkarsam, bunun geri dönüşü olmaz. Open Subtitles سأذهب الى المكتب معك ليس هناك عودة
    geri dönüş yok, değil mi? Open Subtitles ليس هناك عودة أهناك عودة؟
    Benim içinse geri dönüş yok. Open Subtitles بالنسبة لي، ليس هناك عودة.
    geri dönüş yok. Open Subtitles ـ ليس هناك عودة
    - Artık geri dönüş yok. Open Subtitles - الآن ليس هناك عودة الى الوراء.
    Artık geri dönüş yok. Saat işliyor. Open Subtitles ليس هناك عودة , الساعة تدق
    Bir kere girdin mi, geri dönüşü yoktur. Open Subtitles عند دخولك، ليس هناك عودة.
    Fakat geri dönüşü yoktur. Open Subtitles لكن ليس هناك عودة
    İnancın ne olursa olsun, artık geri dönüşü yok. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن بغض النظر عن معتقداتك
    geriye dönüş yok, anladın mı? Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء ، حسنا؟
    Bunu yaparsan geri dönüşü olmaz Luis. Open Subtitles (لويس)، إذا واصلت هذا، ليس هناك عودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد