ويكيبيديا

    "ليعمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacak
        
    • çalışmaya
        
    • çalışacak
        
    • işe
        
    • yapmak
        
    • çalışması için
        
    • yapmaya
        
    • çalışmak için
        
    • yapması için
        
    • çalışabilecek
        
    • yaraması için
        
    O da bu fıçılara klorat eklemeye karar verirseniz bu işi sizin için yapacak deli kimyageri nerede bulacaksınız? Open Subtitles والذي هو، من أين تأتي بكيميائي مجنون كفايةً ليعمل لصالحك، إذا أردت إضافة ملح حمض الكلوريك اللعين لهذه البراميل
    Buna karşılık, Anuradhapura şehrinin sulama sistemi, etrafındaki orman ile uyum içinde çalışmaya göre tasarlanmıştı. TED على العكس من ذلك، تم تصميم نظام الري في أنورادابورا ليعمل بتناسق مع الغابة المحيطة.
    Şimdi neden sana daha yetenekli bir başka memur bulmuyoruz beraber çalışacak. Open Subtitles والآن لم لانجد لك ضابطاً أكثر كفاءة ليعمل معك ؟
    bunun işe yaraması için, gereksiz bütün ağırlıklardan kurtulmalıyız. Open Subtitles ليعمل هذا علينا أن نفقد أي كتلة غير ضرورية
    Ve bu bilgisayar sadece tek şeyi yapmak üzere programlandı, bu da eğer fareyi oynatırsanız, fare ekranda değişiyor. TED و هذا الكمبيوتر مبرمج ليعمل شيئا واحدا، و هو: اذا حركت فأرة الكمبيوتر، فان شكلها يتغير في الشاشة
    KGB'nin kendi projelerinde çalışması için bir bilim adamını kaçırdığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم
    İnsanlar doğru şeyler yapmaya isteklidir. Open Subtitles الناس الذي مساعدون ومتلهف ليعمل الشيء الصحيح،
    Belli ki Belphegor üzerinde çalışmak için kendini uyanık tutuyordu. Open Subtitles من الواضح أنه ابقى نفسه مستيقظا ليعمل على لغز بيلفيجور
    Mulder, burada yapacak işimiz kalmadı. Open Subtitles مولدر، نظرة، هناك لا شيء أكثر لنا ليعمل هنا.
    Steril malzeme ve doğum yapacak temiz bir yere de. Open Subtitles سويّة مع التجهيزات المعقّمة ومكان نظيف ليعمل هذا التسليم.
    Herkes kim olduğunu öğrenmeye çalışıyor, çünkü yayımlayacağı makale için ayak işlerini yapacak bir stajyer seçecek. Open Subtitles حسناً, الكل يحاول معرفة من هو, لأنه.. سيختار طبيب مستجد.. ليعمل البحث الطبّي للمقال الذي سينشره..
    Sürekli bana işkence ederken çalışmaya nasıl zaman buldu? Open Subtitles كيف يجد كل هذا الوقت ليعمل بينما هو يقضي وقته في مضايقتي؟
    Onu oraya çalışmaya gönderdim. Benim gözüm ve kulağım oldu. Open Subtitles أرسلته ليعمل هناك، ليكون أُذني وعيني هناك
    Bir set nükleer tetikleyicisi var ve eski nükleer bilimci Peter Evans'ı kendi için çalışmaya zorluyor. Open Subtitles لديه أيضا مجموعة من المشغلات النووية وهو يجبر عالم نووي سابق اسمه بيتر ايفانز ليعمل لصالحه
    İhtiyacın olan alet edevatı, bir ağaç kütüğü ve yanı başında çalışacak konuşan bir kuzgun alıyorsun. Open Subtitles لديكِ الأدوات الأساسية و لوح من الخشب و قندس يتكلّم ليعمل إلى جانبك.
    Adli tabip takımımız olay yerinde çalışacak. Open Subtitles . سيبقى فريقنا الجنائيّ ليعمل على مسرح الجريمة
    Daha bir çocukken başını belaya sokacak bir sürü işe bulaştı. Open Subtitles حصل على وظيفة ليعمل نفس الأشياء التى كانت تسبب له المشاكل عندما كان طفلاً
    Bunu yapmak için 20 kişi lazım. Open Subtitles لا نملك القوة الكافية لهذا نحتاج لـ 20 رجل ليعمل الحقل
    Birisini yanımda hizmetçi olarak çalışması için yanımda getireceğim. Open Subtitles على أيّةِ حال، فإنى أفكر فى إحضار أحدهم معى المرة القادمة ليعمل هنا كخادم
    Kontratımda da görebileceğiniz gibi, sistem tam faaliyete geçene kadar, gizli denemeler yapmaya yetkim var. Open Subtitles و أعتقد بأنك لو نظرت لعقدى سترى بأن من حقى إجراء أى إختبار فجائى للنظام حتى يوم تسليم النظام ليعمل كاملا
    Efendinin demek istediği, burada çalışmak için kimsenin kalmadığıdır, ve o da yeni makinalar kiralamak zorunda kaldı, tahıl için para ödedi, hepinizin yaptığı gibi. Open Subtitles ما يعنيه السيد أنه لم يكن هناك أحد ليعمل هنا لذا,أضطر ليؤجر ماكينات جديدة والتى دفع ثمنها بالحبوب كما يفعل معكم جميعاً
    Birinin ajan polis olarak görev yapması için kafadan bayağı çatlak olması lazım. Open Subtitles عليه أن يضع خوذة على رأسه ، قياس جبر النار ليعمل متخفيا
    Benim ve onun böyle dediğini farzediyorum. Dikkat! Depoda çalışabilecek birini tanıyan var mı? Open Subtitles إنتباه ، هل يعرف أحدكم شخصاً ليعمل بالمستودع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد