Şimdi Herkes ayağa kalksın. Oturup durup kendimize üzülmeyi bırakalım. | Open Subtitles | حسناً ليقف الجميع, لا فائدة من الجلوس والشعور بالأسى على أنفسنا, قفوا, قفوا |
Duruşma başlamıştır. Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Duruşma açılmıştır. Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Tamam, Herkes kalksın ve yavaşça şuraya gitsin. | Open Subtitles | حسنٌ ليقف الجميع وبهدوء إتجهوا إلى هذه الجهة |
Herkes kalksın, saygıdeğer yargıç Nicholas Palermo. | Open Subtitles | ليقف الجميع سيادة القاضي نيكولاس بليرمو |
Duruşma başlamıştır. Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Duruşma açılmıştır. Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة الآن ليقف الجميع |
Herkes ayağa kalksın. Mahkeme başlamış bulunuyor. | Open Subtitles | ليقف الجميع ، المحكمة الأن منعقدة |
Sessiz olun. Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | هدوء، ليقف الجميع. |
Herkes ayağa kalksın. Ellerinizi birleştirin. | Open Subtitles | ليقف الجميع ضعوا أيديكم معا |
Herkes ayağa kalksın, lütfen. | Open Subtitles | ليقف الجميع. من فضلكم |
Herkes ayağa kalksın. Saygıdeğer Edouard Robichaux için. | Open Subtitles | ليقف الجميع للقاضي الموقر (إدوارد روبيشو). |
Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | ليقف الجميع على أقدامهم. |
Daha fazla alkış, hadi! Herkes ayağa kalksın! | Open Subtitles | أكثر هيا ليقف الجميع |
Merhaba, Herkes ayağa kalksın. | Open Subtitles | مرحبا، ليقف الجميع! |
Herkes ayağa kalksın Yargıç Culland. | Open Subtitles | ليقف الجميع لسيادة القاضي (كالاند) |
- Herkes kalksın. - Hadi bakalım çocuklar. | Open Subtitles | ـ ليقف الجميع ـ لنذهب يا أولاد. |
Herkes kalksın | Open Subtitles | حسناً، ليقف الجميع |
Herkes kalksın! | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Herkes kalksın! | Open Subtitles | ليقف الجميع |
Saygıdeğer Baş Yargıç Myrtle Foo ve diğer yargıçlar için ayağa kalkın! | Open Subtitles | ليقف الجميع لرئيسة القضاة ميرتل فوو و القضاة المشاركون |