| Çünkü sen olmasan o burada olurdu ve annem de hala yanımızda olurdu. | Open Subtitles | لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار |
| Kocanız bunu önceden bilseydi, belki de hala burada olurdu. | Open Subtitles | ،لو عرف زوجك كذلك على الأرجح كان ليكون هنا |
| Eğer onu dinleseydim şimdi burada olurdu. | Open Subtitles | كان ليكون هنا الآن لو أني أصغيت إليه. |
| burada olmak için en uzun yolu katetmiş olan kişiyle başlamak uygun olur. | Open Subtitles | ولنبدأ مع الشخص الذي جاء من ابعد الطرق ليكون هنا. |
| Şu anda burada olmak için her şeyi verirdi. | Open Subtitles | أعتقد سيتخلى عن أى شئ ليكون هنا |
| Çünkü seninle olan randevum, her zaman için burada, Samarra'daydı. | Open Subtitles | أما بشأن موعدي معك لقد كان دوما ليكون هنا في سامراء |
| Bir arkadaşım bugün burada olabilmek için işi bıraktı. | Open Subtitles | لدى صديق الذي استقال من وظيفته ليكون هنا اليوم. |
| Çünkü şimdi burada olurdu. | Open Subtitles | لأنه كان ليكون هنا الآن. |
| - Gelebilse burada olurdu. | Open Subtitles | كيف حال (جيمي) ؟ كان ليكون هنا لو إستطاع |
| - Hayır, demek istediğim- - Lance benim için burada olurdu. | Open Subtitles | 268)} ...كلا، قصدتُ فقط - .كان (لانس) ليكون هنا من أجلي - |
| Kardeşim bu gece burada olmak için ta Arizona, Scottsdale'den geldi. | Open Subtitles | اخي اتى من سكوتسديل اريزونا ليكون هنا |
| Şu anda burada olmak için her şeyi verirdi. | Open Subtitles | . سيفعل أى شئ ليكون هنا الان |
| Ona kalması için çok para ödediğimiz için burada. | Open Subtitles | انه هنا لأننا ندفع له الكثير من المال ليكون هنا |
| Hayattaki bütün çalışmalarım burada olabilmek içindi bir avuç yabancıyla bir kaya parçası üzerinde hayatta kalmaya çalışmak değil. | Open Subtitles | عمل حياتي كان ليكون هنا, وليس محاولة النجاة علي بعض الصخور في كوكب مع حفنة من الغرباء.. |