Belki de Lela ve Tanner kimsenin baskısı olmadan biraz zaman geçirmelilerdir. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجعل ليلا و تانر يقضون وقت أكثر مع بعضهم دون ضغط الرفاق. |
Filmde, Lela ve Tanner Les'in planını keşfediyorlardı. | Open Subtitles | في الفلم يكتشف ليلا و تانر خطة ليس. |
Yani Lela ve Tanner birleşmezlerse filmde olması gereken olaylar zinciri bozulacak ve fırtına çıkmayacak. | Open Subtitles | لذا أن لم يعد ليلا و تانر معا, ما الذي يمكن أن يعيد الفلم لمساره الذي يجب أن يعمل به... سلسلة الأحداث التي تعطل حدوث العاصفة. |
Leela, uzatma da hadi gidelim! Donuma arı sütü kaçtı! | Open Subtitles | توقفي عن ما تفعلينه يا ليلا و هيا نذهب لدي هلام في ملابسي الداخلية |
Bize şimdi tek lazım olan kaçınılmaz bir kaza sonucu kesilen Leela'nın omurgasına destek bir omurga. | Open Subtitles | و ما نحتاجه هو جزء من العمود الفقري بدلاً من ذلك الجزء الذي فقدته ليلا و كان من المستحيل تجنبه |
Böylece Lela ile Tanner'ı birleştirecek miyiz? | Open Subtitles | لذا علينا الجمع بين ليلا و تانر معا. |
Şimdi Lela ile Tanner'ı bulalım. | Open Subtitles | دعنا نجد ليلا و تانر. |
Bir baraj kurun, akıntıyı engelleyin, fırınları gece gündüz çalıştırın. | Open Subtitles | أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا |
Bir baraj kurun, akıntıyı engelleyin, fırınları gece gündüz çalıştırın. | Open Subtitles | أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا |
Buna Susan Lela ve küçük CJ de dahil. | Open Subtitles | .. و " ليلا " و " سى .جي " الصغير... .. |
Leela, Zoidberg, hepiniz, bu Flexo. | Open Subtitles | ليلا و زويدبيرج و بقيتكم هذا هو فليكسو |
Leela, değerli kaya güvercinim! Seni kurtaracağım! | Open Subtitles | ليلا و أحجاري الماسية الثمينة سأنقذكم |