dün gece bardan çıkarmaya çalışırken üzerime tükürdün. Yine de tebrikler. | Open Subtitles | حينما حاولتُ مغادرة الحانة ليلة أمسِ فتقيّأتِ عليّ، لكن مبارك لكِ. |
dün gece gördüğüm şeyler hakkında konuştuklarımızı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر حديثنا ليلة أمسِ عن الأشياء التي لا أنفك أراها؟ |
- dün gece tavernacıyla konuştum. Jinxi klana katılalı daha birkaç yıl olmuş. | Open Subtitles | لقد أخبرني حارس الحانة ليلة أمسِ أن (جينكسي) التحق بعشريتكم مُنذ بضع سنوات. |
Bay Dawson üçüncü mevkii kamaralardan aramıza katıldı. dün gece nişanlıma biraz yardım etmiş. | Open Subtitles | السيّد (دَوسين) ينضم إلينا من الطبقة الثالثة، فقد كان ذا عونٍ لخطيبتي ليلة أمسِ. |
- dün gece hakkında konuşmak istemiştim. | Open Subtitles | -أودّ التحدث إليكِ حيال ليلة أمسِ |
dün gece zina yaptın mı? | Open Subtitles | هل زنيتَ ليلة أمسِ ؟ |
dün gece odama geleceğini sanmıştım. | Open Subtitles | -كنتُ آملاً أن تأتيني ليلة أمسِ . |
dün gece parti oldukça güzeldi. | Open Subtitles | حفل ليلة أمسِ كَانَ مرحاً! |
Onu dün gece röntgencilik yaparken gördüm. | Open Subtitles | أين هو؟ -رأيته ليلة أمسِ يختلس النظر . |
Nisan 1922. Lexi dün gece beni buldu, beni tren yollarından topladı. | Open Subtitles | أبريل عام 1922 وجدتني (ليكسي) ليلة أمسِ |
Bunlar Meredith'e daha dün gece gösterdim. | Open Subtitles | ولم أُرِ (ميردث) تلكَ الأسلحة قبل ليلة أمسِ. -ميردث) ليست الفاعلة) . |
Avcı, Tyler Lockwood'un kurtadam zehrini almış dün gece yani adamın elinde vampir öldürücü zehir var, ben de onu bulup yiyeceğim. | Open Subtitles | ذلك الصيّاد باغت (تايلر لاكوود) ليستخلص منه سم المذؤوب ليلة أمسِ فهو جوهريًا يملك سمًّا قاتلًا لمصّاصين الدماء في قنّينة، لذلك سأجده وألتهمه |
Yalnız yaşıyor. dün gece evine zorlar girilmiş, saldırıya uğramış. | Open Subtitles | ،كريستِن باتـرسون)، 32 عــاماً، عزبــاء) ... تَعيش بـمفردِها، تمَّـت مُهاجَمتها ليلة أمسِ |