Burada yalnızken çok korkuyorum ve sen de Her gece dışarı çıkıyorsun. | Open Subtitles | اننى اشعر بالخوف عندما اكون هنا وانت تخرج خارجا ليلة بعد ليلة |
Her gece sokaklarda dolaşmak, tanımadığın kişilerle yatıp, yeniden ayağa kalkabilmek. | Open Subtitles | التسكع في الشوارع ليلة بعد ليلة السقوط ثم النهوض مرة أخرى |
Benim Her gece baktığım o yıldızın adı Vega. | TED | كانت تدعى تلك النجمة التي كنت أنظر إليها ليلة بعد ليلة النّسر الواقع. |
Geceler boyu Kutup Ayısı ne yemek yiyor ne de uyuyor. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل |
Geceler boyunca ofisin her yerini aradım ama asla bulamadım. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً |
Bir yukarı bir aşağı yürürken onu dinlerdim bütün gece, peşpeşe Her gece onu düşünüp, onu kaybettiği için kendine işkence ederek. | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة يفكر فيها يتعذب لفقدانه لها |
Bir yukarı bir aşağı yürürken onu dinlerdim bütün gece, peşpeşe Her gece onu düşünüp, onu kaybettiği için kendine işkence ederek. | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة يفكر فيها يتعذب لفقدانه لها |
Her gece yatağa yatıp bunun böyle olmaması için dua ettim ama artık biliyorum bu böyle... | Open Subtitles | أتمدد في السرير ليلة بعد ليلة أدعو أن لا يكون ذلك حقيقي لكني أعرف الآن .. |
Şimdi, sen bir güvenlik görevlisi olsaydın ve Her gece, fiyatlarını asla ödeyemeyeceğin hurdaları korumak zorunda olsaydın ve bu işi sevmeden yapsaydın nasıl hissederdin? | Open Subtitles | الآن , لو كنتى حارس وعليك البقاء ليلة بعد ليلة لحراسة أشياء لا يمكنك الحصول عليها وانت خصوصاْ لا تحبيها كيف ستشعرى ؟ |
Dünya için arzu ettiği kan kırmızı cehennem tasvirleriyle beni Her gece doldurdu. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض |
Bu Her gece yapacağın birşey. Asıl soru nasıl yapacağın. | Open Subtitles | هذا هو الشىء الذى ستفعله ليلة بعد ليلة السؤالهوكيف. |
Her gece aynı kötü rüyayı görmek... Sanki kendi ölümünün izini sürer gibi. | Open Subtitles | أن تحلم بنفس الحلم ليلة بعد ليلة و كأنه مسكون بفكرة موته |
Gladys Her gece geç saatlere kadar dışarıda... poker oynayıp, bu kadar para kaybetmene ne diyor? | Open Subtitles | ما رأي غلاديس بك ساهرا.. ؟ وخسارة مالك لي في القمار ليلة بعد ليلة |
Tek sosyal faaliyetim Her gece barları gezmekti. | Open Subtitles | وحياتي الاجتماعية تلخصت في التسكع في بار ليلة بعد ليلة. |
Her gece şehri dolaştık, her sokağa baktık. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة نمشط المدينة نجرى وراء اى دليل |
Evet, Geceler boyu yalnız başımaydım. Uyanıktım. | Open Subtitles | نعم, لقد عانيت من السهر وحدى, ليلة بعد ليلة |
Dışarıda oturup Geceler boyu... burada neler olduğunu bilen biri,... isteyerek buraya gelmezdi. | Open Subtitles | ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان |
Geceler boyu manasız sevişmeler. | Open Subtitles | فقط ليلة بعد ليلة من الجنس الذي لامعنى له |
Geceler boyunca kavradıklarımı sana anlattım, insan avımın hedefinin, tahminlerimi parçalayan adam olduğunu bilemeden. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة, أنهكت قدراتي لم أكن أعرف أن الرجل الّّذي كنت أبحث عنه هو الرجل الّذي استهلك ممتلكاتي الفرديّة |
Geceler boyunca, çocuklarını sadece iki haftada bir görmeyi hayal etmeye çalıştığını ve bunu yapamayacağını söyledi. | Open Subtitles | قالت أنها تستلقي في سريرها ليلة بعد ليلة و تحاول أن تتخيل حياة ترى فيها أولادها في كل أسبوع و قالت أنها لا تستطيع فعلها |
Kitap tamamen Şehrazat'ın Geceler boyunca nasıl kralı masallarla eğlendirerek ölümünü ertelemeyi başarması hakkında. | Open Subtitles | الكتاب يدور عن كيفية قيام شهرزاد ماطلت موتها على يدي الملك عن طريق اغرائه بالقصص ليلة بعد ليلة |
Günlerce olmasından korktuğum şey gecelerce. | Open Subtitles | ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة |