ويكيبيديا

    "ليلة بعد ليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her gece
        
    • Geceler boyu
        
    • Geceler boyunca
        
    • gecelerce
        
    Burada yalnızken çok korkuyorum ve sen de Her gece dışarı çıkıyorsun. Open Subtitles اننى اشعر بالخوف عندما اكون هنا وانت تخرج خارجا ليلة بعد ليلة
    Her gece sokaklarda dolaşmak, tanımadığın kişilerle yatıp, yeniden ayağa kalkabilmek. Open Subtitles التسكع في الشوارع ليلة بعد ليلة السقوط ثم النهوض مرة أخرى
    Benim Her gece baktığım o yıldızın adı Vega. TED كانت تدعى تلك النجمة التي كنت أنظر إليها ليلة بعد ليلة النّسر الواقع.
    Geceler boyu Kutup Ayısı ne yemek yiyor ne de uyuyor. Open Subtitles ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل
    Geceler boyunca ofisin her yerini aradım ama asla bulamadım. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً
    Bir yukarı bir aşağı yürürken onu dinlerdim bütün gece, peşpeşe Her gece onu düşünüp, onu kaybettiği için kendine işkence ederek. Open Subtitles كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة يفكر فيها يتعذب لفقدانه لها
    Bir yukarı bir aşağı yürürken onu dinlerdim bütün gece, peşpeşe Her gece onu düşünüp, onu kaybettiği için kendine işkence ederek. Open Subtitles كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة يفكر فيها يتعذب لفقدانه لها
    Her gece yatağa yatıp bunun böyle olmaması için dua ettim ama artık biliyorum bu böyle... Open Subtitles أتمدد في السرير ليلة بعد ليلة أدعو أن لا يكون ذلك حقيقي لكني أعرف الآن ..
    Şimdi, sen bir güvenlik görevlisi olsaydın ve Her gece, fiyatlarını asla ödeyemeyeceğin hurdaları korumak zorunda olsaydın ve bu işi sevmeden yapsaydın nasıl hissederdin? Open Subtitles الآن , لو كنتى حارس وعليك البقاء ليلة بعد ليلة لحراسة أشياء لا يمكنك الحصول عليها وانت خصوصاْ لا تحبيها كيف ستشعرى ؟
    Dünya için arzu ettiği kan kırmızı cehennem tasvirleriyle beni Her gece doldurdu. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض
    Bu Her gece yapacağın birşey. Asıl soru nasıl yapacağın. Open Subtitles هذا هو الشىء الذى ستفعله ليلة بعد ليلة السؤالهوكيف.
    Her gece aynı kötü rüyayı görmek... Sanki kendi ölümünün izini sürer gibi. Open Subtitles أن تحلم بنفس الحلم ليلة بعد ليلة و كأنه مسكون بفكرة موته
    Gladys Her gece geç saatlere kadar dışarıda... poker oynayıp, bu kadar para kaybetmene ne diyor? Open Subtitles ما رأي غلاديس بك ساهرا.. ؟ وخسارة مالك لي في القمار ليلة بعد ليلة
    Tek sosyal faaliyetim Her gece barları gezmekti. Open Subtitles وحياتي الاجتماعية تلخصت في التسكع في بار ليلة بعد ليلة.
    Her gece şehri dolaştık, her sokağa baktık. Open Subtitles ليلة بعد ليلة نمشط المدينة نجرى وراء اى دليل
    Evet, Geceler boyu yalnız başımaydım. Uyanıktım. Open Subtitles نعم, لقد عانيت من السهر وحدى, ليلة بعد ليلة
    Dışarıda oturup Geceler boyu... burada neler olduğunu bilen biri,... isteyerek buraya gelmezdi. Open Subtitles ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان
    Geceler boyu manasız sevişmeler. Open Subtitles فقط ليلة بعد ليلة من الجنس الذي لامعنى له
    Geceler boyunca kavradıklarımı sana anlattım, insan avımın hedefinin, tahminlerimi parçalayan adam olduğunu bilemeden. Open Subtitles ليلة بعد ليلة, أنهكت قدراتي لم أكن أعرف أن الرجل الّّذي كنت أبحث عنه هو الرجل الّذي استهلك ممتلكاتي الفرديّة
    Geceler boyunca, çocuklarını sadece iki haftada bir görmeyi hayal etmeye çalıştığını ve bunu yapamayacağını söyledi. Open Subtitles قالت أنها تستلقي في سريرها ليلة بعد ليلة و تحاول أن تتخيل حياة ترى فيها أولادها في كل أسبوع و قالت أنها لا تستطيع فعلها
    Kitap tamamen Şehrazat'ın Geceler boyunca nasıl kralı masallarla eğlendirerek ölümünü ertelemeyi başarması hakkında. Open Subtitles الكتاب يدور عن كيفية قيام شهرزاد ماطلت موتها على يدي الملك عن طريق اغرائه بالقصص ليلة بعد ليلة
    Günlerce olmasından korktuğum şey gecelerce. Open Subtitles ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد