Çocukları vuruldu, bıçaklandı, tecavüz edildi ormanda ölüme terk edildi. | Open Subtitles | تعرض أطفالهم للضرب والطعن والاعتداء وتركوا ليموتوا وحدهم فى الغابة |
Neden bu savaşta hep, insanları istismar ederek kendileri için ölüme yollayanlar fanatik inanç sahipleri olduklarını duyuranlar oluyor? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء الذين يعلمون هم دائما من يكونون الاكثر حماسة لهذه الحرب دائما ما يتلاعبون بالناس الاخرين ليموتوا لأجلهم |
Yataklarında taciz edilen kadınları, burkaları içinde dövülen kadınları, parklarda ölüme terk edilen, mutfaklarında asitle yakınları dinledim. | TED | سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن |
Fakat gökyüzünden gelen o kabustan sonra, ölmek için evlerine gittiler. | Open Subtitles | لكن عندما أتى الكابوس من السماء عادوا إلى منازلهم ليموتوا |
Benim zamanımda, yeryüzü insanların ölmeye geldiği bir yer. | TED | في زمني، تُعتبر المكان الذي يقصده الناس ليموتوا فيه. |
İnsanları ormanlara sebepsiz yere ölsünler diye gönderiyor. | Open Subtitles | على إرسال الناس إلى الغابات ليموتوا بلا سبب |
Son kez pirinç şaraplarını içtiler ve ölüme havalandılar. | Open Subtitles | كانوا يحتسون أخر كأس لهم من خمر الأرز ثم يقلعون بطائراتهم ليموتوا |
Eğer başarılı olurlarsa sizin ve benim gibiler, Binbaşı West Dünya'da ölüme terk edilecek. | Open Subtitles | لو نجحوا سيخلف شياطين الغرب مثلى ومثلك على الأرض ليموتوا |
...ama takip eden olmasın diye kapıları bozdular. Hangardaki tek gemiyi alıp herkesi ölüme terk edecekler. | Open Subtitles | سيأخذوا السفينة الوحيدة ، الموجودة فى المرآب ثم يتركوا الباقين هنا ، ليموتوا |
Burada su ve yiyecekten yoksun bırakılarak ölüme terk edildiler. | Open Subtitles | هنا هم حُرموا من الماء والغذاء وتـُركوا ليموتوا |
Onca masum insanı polis istasyonunda ölüme terk etmezdiniz. | Open Subtitles | لم تكن لتترك نصف دزينة من البريئيين في قسم الشرطة ليموتوا في منزلك |
Yani insanları ölüme terk edemezler ya? | Open Subtitles | فهم لا يرسلون الناس ليموتوا في بيوتهم ، أليس كذلك ؟ |
Kendilerini saklamak için en güvenli yeri bulurlar ve bütün gençleri ölüme gönderirler. | Open Subtitles | سيجدون أأمن مكان موجود ليتخبوا فيه. ويرسلوا الناس الصغار ليموتوا |
Onları orada ölüme terk ettiğimizi düşünüyorlarsa muhtemelen yanaşmaya çalışacağımız bir sonraki istasyonda olacaklardır. | Open Subtitles | إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها |
Uzayda yüzlerce yıl geçirip uykuda ölmek. | Open Subtitles | مئات السنين في الفضاء ليموتوا فقط و هم نائمين. |
Senin için ölmek zorunda değillerdi! | Open Subtitles | لم يكن هؤلاء ليموتوا لو لم تكن أنت |
- bu yalnızca diğerlerine de ölmek için cesaret verir. | Open Subtitles | فسوّف يشجع هذا أُناس أخرين ليموتوا |
Bizim erkeklerin suçu, çünkü hepsi savaşta ölmeye gittiler. | Open Subtitles | إنه ذنب رجالنا, لأنهم ذهبوا ليموتوا فى الحرب |
Amerikalıları savaşa ölmeye göndermemek yazık olur tabii. | Open Subtitles | يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة |
Sabret biraz koca ağızlı, bırakalım da ölsünler. | Open Subtitles | لقد كنت صبوراً لنأدعأحداًيسخرمني، ليموتوا! |
Doktor, onların ölmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | دكتور، لا يمكننا تركهم ليموتوا |
Onları rahat rahat ölmeleri için şehir merkezine taşıyorlar sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقدت بأنهم اصطحبوا وسط البلد ليموتوا من الجوع |