ويكيبيديا

    "ليمون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Lemon
        
    • Lemmon
        
    • limonu
        
    • limonları
        
    • limon
        
    • limonata
        
    • limonlu
        
    Bay Lemon o kapy saat on bir civarnda kapatr. Open Subtitles السّيد ليمون يَغْلقُها حوالي 1 1 أَو بعد ذلك بقليل.
    Evli bir adam. Poirot'a ulaşmak için Bayan Lemon'u kullandı. Open Subtitles أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد ..
    Er Lee Lemon gördüğüm en iyi acemi asker olabilir. Open Subtitles لي ليمون قد يكون أفضل مجند رأيته طوال سنوات خدمتي
    Atlantik'in üstünden tek başına uçan ilk zenci adam Alan Lemon mı? Open Subtitles ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟
    Oh, Bayan Lemon, o güzel elinize bunu nasıl yapabildiniz? Open Subtitles آنسة ليمون .. كيف إستطتعتي أن تفعلي ذلك لِيَدِك الجميلة؟
    Başka bir Liz Lemon macerasına dahil olduğun için özür dilerim. Open Subtitles انا اسفة, لقد وقعت في واحدة أخرى من مغامرات ليز ليمون
    Haklısın, bu iş benimle Lemon arasında bir savaşa dönüştü. Open Subtitles أنت محقة أنا حوّلتُ هذا إلى معركة بيني و ليمون
    Lemon ne tarz bir partiye gitmesine izin verdi ki? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نوع الحفلة التي تركتها ليمون تذَهب إليها؟
    Başkanlığınla alakası olmadığı belli olan Lemon'un resmini masanın altında saklı olmasını mı? Open Subtitles عندك صورة ,ليمون مخفيه في مكتبك الذي يشير إلى أكثر مِن علاقة بلدية
    Birileriyle birlikte olduğundan bahsetti ve bence o birileri Lemon'un ta kendisi. Open Subtitles انه يتسكع مع شخص ما، و أعتقد أن ذلك الشخص هو ليمون
    Lemon ordövrlerde hayal kırıklığı yaşanmamasını garantiye almak için geldi. Open Subtitles أنه لتتأكد أتت ليمون الطعام في أمل خيبة يوجد لا
    Lemon, bu sabah sana söylemediğim için çok özür dilerim. Open Subtitles ليمون ، أنا آسفة اني لم اقل لك هذا الصباح
    Gizli nükleer füzyonu değil ya! Lemon. Annabeth, ben, Lemon... Open Subtitles ليس سر الاندماج النووي ليمون , أنابيث اوه , رباه
    Neyse, artık Lemon'un bunları neden sır olarak sakladığını biliyoruz. Open Subtitles على كل حال جميعنا نعلم لماذا احتفظت به ليمون كسر
    Çok üzgünüm Lemon Belle kardeşlerimden farklı olarak, senin manipülasyonlarına boyun eğmeyeceğim. Open Subtitles انا اسفه جداً ليمون ولكن مراعاة لاخواتي الحسناوات لن اقع فريسة لتلاعبك
    Lemon 7'de burada olacak, herkes sürpriz yapmak için saklanacak bir yer bulsun. Open Subtitles حسناً ليمون ستكون هنا عند السابعه أبحثوا عن اماكن للأختباء من أجل المفاجأة
    Artık Lemon'u unuttuğuna göre belki senin de mutluluğu bulma vaktin gelmiştir. Open Subtitles حسناً الآن بما انك تخطيت ليمون ربما حان الوقت لتجد بعض السعاده
    Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum. Open Subtitles لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف.
    Yani Bay Lemon'un serif yardmcs oldugunu unutmustu. Open Subtitles كان يعَنى بأنَّه نْسي ان السّيد ليمون كَانَ نائب مدير شرطة.
    Deli Bob Ray Lemon'un bıçaklı olduğu söyleniyor. Open Subtitles هذا المجنون بوب راي ليمون تعرض لكليهما بسكين.
    Karşınızda, Jack Lemmon'ın alkolik karısı rolüyle aday gösterilen buz gibi güzelliğiyle Lee Remick. Open Subtitles من سيتوّج بلقب أفضل ممثلة هنا الجميلة كالجليد، لي ريميك مرشحّة لدورها زوجة جاك ليمون السكيّرة
    Şunu unutmayın, eğer içecekseniz şahsen ben acı limonu tercih ederim ama eğer yapacaksanız, fazla ileri gitmemeye bakın yoksa sabahki derslerinize yetişmek için uyanamayabilirsiniz. Open Subtitles فقط تذكر، إن كنت شتشرب شخصياً لدي مشروب على ليمون مر, ولكن إن قمت بالشرب، فلا تسرف
    Ya da şu misket limonları mı? Open Subtitles أو هل هذه ثمرة الليم؟ الليم هو ليمون حامض هل فهمتها ؟
    Yarım bitter, ve limon dilimli, diyet tonikli votka lütfen. Open Subtitles نصف جعة وفودكا وتونيك للحمية مع شريحة ليمون من فضلك
    Çocuk limonata istemiş, babası da büfeye gidip limonata sormuş. TED طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه.
    Şu anda su yasak sana, canım. limonlu çubuklardan getireyim. Open Subtitles يمكنك أن تشرب ماء , لكني سأحضر لك كأس ليمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد