İki gündür kayıpsın, protokole uymadın. Üç olursa kaçma riskin var demektir. | Open Subtitles | لقد غبت ليومين , لقد كسرت التواصل, يوم اخر وكنت ستعتبر هارب. |
İki gündür sen bana ne yapıp yapmayacağımı söyleyip duruyorsun. | Open Subtitles | ليومين وانت تخبرني عن ما افعل وما لا افعل. |
birkaç gün birlikte yaşadılar ve düğünü iptal ettiler. - Tanrım. | Open Subtitles | و لكنهما عاشا مع بعضهما ليومين و قررا بعدها إلغاء الزفاف |
Ben onları birkaç günlüğüne burada tutsam? Sadece bir haftalığına. | Open Subtitles | حسنا هل أستطيع أن أبقيهم عندي ليومين آخرين؟ |
Ve paraşütten muhabirlik yapamazsın -- iki günlüğüne bir ülkenin içine atla ve ödevini yapıp, bir haber yazdığını zannet. | TED | انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك |
Porsche yarışı için bir kaç gün şehirde olacağım. | Open Subtitles | أنا هنا ليومين, أعمل على اطلاق سيارة, البورش |
İki gün boyunca o duran dünyada oturdum ve yine de çözüm bulamadım. | Open Subtitles | جلست هناك مع العالم فى صمت مؤقت ليومين ومازال لا يوجد حل قائم |
İki gündür bunu bir sır olarak saklıyordum ama artık bilmenizin daha iyi olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت أخفيه عنك ليومين لكنك ستعرف بنفسك آخر الأمر |
Sadece iki gündür Londra'dayım, fakat gazeteleriniz sayesinde olabilecek en kötü yerdeyim. | Open Subtitles | أنا فى لندن ليومين لكن الذى تنشره صحفها يجعلها أسوأ مكان |
Kalkabilmek için. bitkin haldeyim. İki gündür yollardayım. | Open Subtitles | لكى أستطيع النهوض,أنا منهكه لقد كنت على الطريق ليومين |
İki gündür otopsiden otopsiye koşuyorum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فوق ليومين مناصب جارية مباشرة. |
Bu fantezisini birkaç gün daha yaşatmaktan ne çıkar ki? | Open Subtitles | ما الضرر في أن نتكره يعيش مخيلته ليومين اضافيين وحسب |
Çoğumuz, belki de hepimiz sadece birkaç adet çanta ile birlikte belki küçük bir mekanda, bir otel odasında halimizden gayet memnun birkaç gün burada olacağız. | TED | فمعظمنا، وربما جميعنا مستمتعون هنا ليومين مع حقيبتين فقط وربما في حجرة فندق مساحتها صغيرة |
Beklenmedik bir iş çıktı. birkaç gün uzakta olacağım. | Open Subtitles | شيء ما طرأ فجأة , و لذلك سأكون بعيدا ليومين |
birkaç günlüğüne bir yerlere davet etmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أطلب منها أن نبيت بالخارج سوياً ليومين |
Eğer şehrin dışına çıkabilirsek ve birkaç günlüğüne bir yerlerde kalabilirsek ülkeden çıkmamızı ayarlayabilirim. | Open Subtitles | لو تمكنا من مغادرة المدينة ونجلس في مكان ما ليومين يمكنني أن أرتب لرحيلنا من هذا البلد |
Annem iki günlüğüne ayrılacağını söylediğinde, nerdeyse bayılıyordum. | Open Subtitles | عندما قالت أمي أنها ستتغيب ليومين أوشكت علي الموت |
Sanırım unutmuş. İki günlüğüne kiralamıştım ,neyse. | Open Subtitles | من الواضح أنه نسي، لابأس لقد استأجرت الفيلم ليومين |
Destekleri bir kaç gün daha tutacağım ama seni Em City'e yolluyorum. | Open Subtitles | سأُبقي الجبيرَة ليومين لكني سأُعيدُكَ إلى مدينة الزُمُرُد |
Teknenin gövdesindeki ağaçlar kabarıp sertleşene kadar, hemen hemen iki gün boyunca suyu boşalttık. | Open Subtitles | وقد عكفنا على نزح المياه من القارب ليومين كاملين لدرجة أن الخشب المصنوع مـن القـارب كـان قـد انتـفخ |
Onu kim istiyor, iki günlük... ..çok hızlı bir sürücüye benziyor. | Open Subtitles | من يريده ليومين ؟ يبدو مثل قدم رئيسية أو راكب كابح |
Şimdi gitmem lazım. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين |
İki gün yatak istirahatı, hafif yiyecekler ve her gece bir kadeh şarap. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
Ben iki gün için bavul yapmıştşm, daha bir gün bile olmadı. | Open Subtitles | لقد حزمت أغراض ليومين .. و لم يمضي يوم حتى الآن |