Yaşam kalitesini artırabilen yumuşak robotik cihazlara olanak tanıyacak. | TED | إنّها بدايةٌ لإنشاء أجهزةٍ روبوتّية ليّنة تستطيعُ تحسينَ مستوى المعيشة. |
Yarı yumuşak peynirler hiçbir zaman sizi yanıltmaz. | Open Subtitles | لن تخطيء الإختيار أبداً مع الجبنة النصف ليّنة |
- Karnı yumuşak. - Göğsünün sol tarafında çürükler var. | Open Subtitles | ــ البطن ليّنة ــ يوجد كدمات على الناحية اليسرى من الصدر |
Benim kalbim çok yumuşak. | Open Subtitles | صلبة من الخارج، ليّنة من الداخل. |
Araştırma grubum ve dünya genelinden iş arkadaşlarım doğada bulunan organizmaların hayret verici yeteneklerine gittikçe daha da çok yaklaşan çevikliğe ve beceriye sahip robotlar üretmek için kas ve deriden ilham alan yumuşak bileşenler kullanıyoruz. | TED | بالتعاونِ مع ناسٍ من أنحاء العالم، يستخدمُ فريقُ بحثي مكوناتٍ ليّنة مستوحاةً من العضلاتِ والبشرة لإنشاء روبوتاتٍ تتمتع بالرشاقةِ والبراعة والتي تصبح أقرب كثيرًا للقدراتِ المذهلةِ للكائنات الحيّة الموجودةِ في الطبيعة. |
Orada evrenler arası yumuşak bir bölgenin olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما الذي يؤكّد لكَ وجودَ بقعةٍ ليّنة بين الكونَين في هذا المكان؟ |
Sabahları uyandığımda genelde yumuşak ve kabarık olur ama ters bir şekilde yatmış olmalıyım çünkü bu tarafı biraz düz ve cansız olmuş. | Open Subtitles | عادةً، أستيقظُ، فأجدُها ليّنة ورقيقة، ولكنني قد أكونُ نمتُ عليها بالشّكل السيّئ. لأنّ هذا الجَانب يبدو... مُسطحاً وفاتراً. |
Alışılmadık bir şekilde yumuşak davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت على غير العادة ليّنة. |
- Zemin yumuşak. | Open Subtitles | -الأرض ليّنة. |