ويكيبيديا

    "ليَّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana
        
    • bir
        
    • için
        
    • para
        
    Bilmiyorum. Onunla konuşmam için bana 2 bin dolar verdi. Open Subtitles لا أعلم، دفعت ليَّ ألفان لكي آتي إلى هنا، لأُكلّمه
    Karım bana garajda üstümü çıkarttırıyor sonra yanıma bir kova sıcak su ve sabun bırakıyor. Open Subtitles زوجتي تجعلني أنزعُ ثيابي في المرآب، بعدئذٍ تتركُ ليَّ دلو من الماء الساخن وبعض الصابون
    Ayrıca dün gece bana oda servisini getiren garsonla temasa geçin. Open Subtitles أيضاً، عليك الاتصال بالنادل الذي جلبَ ليَّ الطعام، ليلة البارحة
    Biraz kafa dinleyip düşünmek için ideal bir yer bence. Open Subtitles يبدو ليَّ أنّه المكان المناسب ليستريح به الشخص ويفكر بالأمور
    Gazeteci bir arkadaş uzun süredir bu balıktan bahsediyordu. TED فقد كان ليَّ صديقةٌ صحفية تخبرني عنها طيلة الوقت ..
    Öyle olduğunu biliyorum, bana bu ekstralar ile başa çıkmak için sağlam bir şeyler yapabilir misiniz? Open Subtitles لذا إن كنتَ تستطيع أن تُقدم ليَّ معروفاً وتأخذ هذه الزائدة
    Evet, mesajını aldım. Evet, bana bu gece gönderdiğin diğer mesajlar gibi o da yanlıştı. Open Subtitles أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة
    İçeriye git de bana bir şişe içki bul olur mu? Open Subtitles لنرى إن كنتَ تستطيع أن تجد ليَّ قنينةٌ من الخمر، بهذه، هلّا فعلت؟
    Birkaç evvel halam vefat etti. bana biraz para bırakmış. Hem niye ilgileniyorsun ki? Open Subtitles عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟
    Ya da bunların hepsine sahip olacak kadar. Bunlar şirketin yarısını bana bıraktığı için avukatların hazırladığı hesap incelemeleri. Open Subtitles أو كل هذا إنّها من المراجعة، المحامين قاموا بها عندما تركَ ليَّ نصف شركته
    bana arka çıktığını görmüyorum dostum. Open Subtitles لا أرى أنّكَ تُقدم ليَّ أي خدمة أيها الصديق
    Sükunetimi korumaya çalışacağım... ama bana bir iyilik yapıp sana neler olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles حسنٌ، سأحاول أن أبقى هادئاً ولكن هلّا تُقدم ليَّ معروفاً وتُخبرني ما خطبك؟
    Şimdi... Yarın bana her ne olursa olsun onlar hâlâ dışarıda bir yerde olacak. Open Subtitles الآن، أياً كان ما سيحدث ليَّ غداً سيبقيان متواجدان في الخارج
    Kendim epey para kazanıyorum ama gizemli bir adamın bana kur yapması... Open Subtitles أعلمُ أنَّني أجني الكثيرَ من المالِ بمفردي ولكن أن يتم التوددَ ليَّ عن طريقِ رجلٍ غامضٍ
    İşte tam o noktada bir daha onunla konuşmak istemediğime karar verdim. Open Subtitles بتلك اللحظة عرفتُ أنّه لم يبقى ليَّ شيئاً أفعله معها
    Biliyorum. Sadece onu bir kere daha görmek isterdim. Open Subtitles أعلم، أتمنى فقط أن يتسنى ليَّ رؤيته ثانيةً، كما تعلمين
    Herkes için çalma şansını elde ettiğim için de gerçekten minnettarım. TED وانا ممتنة جداً لهذه الفرصة التي أتاحت ليَّ العزف لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد