| Bir keresinde Birisi bana krallığımın uzun zamandır acı içinde olduğunu söylemişti | Open Subtitles | قال لي أحدهم ذات مرّة أنّ مملكتي ظلّت تعاني لزمن طويل جدّاً |
| Birisi bana üçüncü kez bozukluk verince, neler olduğunu öğrenmek istedim. | TED | ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد لي أحدهم القطعة النقدية، أردت أن أعرف ما يحدث. |
| Bu birinin bana söylediği en güzel şeydi. | Open Subtitles | وهذا أجمل كلام قد قاله لي أحدهم على الإطلاق |
| birinin bana kahve getirmesinden nefret ederim ben de. | Open Subtitles | شكرًا ، أكرهـ عندما يجلب لي أحدهم كوبًا من القهوة |
| Hayatımda ne zaman biri bana "Dinle Gerard" dediyse ya kovuluyorumdur ya da tıbbi bir sorun vardır. | Open Subtitles | كل مرة يقول لي أحدهم اسمع جيرارد إما يطردونني أو يكون هناك مشاكل صحية |
| Birisi bana nasıl biri olmayı planlıyorsam öyle davranmam gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال لي أحدهم أنْ أتصرّف كما أخطّط أنْ أكون |
| Eğer Birisi bana seni öldürmem için para verirse muhtemelen yaparım. | Open Subtitles | .. إذا دفع لي أحدهم لقتلك على الأرجح سأقتلكَ |
| Birisi bana nasıl biri olmayı planlıyorsam öyle davranmam gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال لي أحدهم أنْ أتصرّف كما أخطّط أنْ أكون |
| Sonra Birisi bana çok zekice bir şey söyledi. | Open Subtitles | وبعدها ، قال لي أحدهم شيئًا حكيمًا جدًا لي |
| Birisi bana böyle bir şey anlatsa, hayatta inanmazdım. | Open Subtitles | لو قال لي أحدهم مثل هذه القصة لما صدقته |
| Birisi bana, kız sadece bipolar olduğu için çıktıklarını söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال لي أحدهم بأنه معها لأنها ثنائيه |
| birinin bana böyle nezaket göstemesi için ruhumu bile satardım. | Open Subtitles | كنتُ مستعدة لبيع روحي كي يظهر لي أحدهم بعض اللطف كهذا |
| Bu birinin bana söylediği en aşağılayıcı şey. | Open Subtitles | هذا أكثر الأقوال إهانة التي قالها لي أحدهم |
| Bu gece, birinin bana verebileceği en güzel hediyeydi. | Open Subtitles | الليله أفضل هديه قدمها لي أحدهم. |
| Bu herhangi birinin bana tüm gün söylediği en güzel şeydi. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قاله لي أحدهم طوال اليوم |
| Tyler, bu şekilde devam edersem birinin bana bir yanlışlık olduğunu söyleyeceğini düşünüyordum. | Open Subtitles | (تايلر)، ظننتُ أنني إن استمريت فقد يقول لي أحدهم أنه كان خطأً |
| Eğer biri bana âşık olursa benimde ona âşık olmamam gerekir öyle değil mi? | Open Subtitles | لابد أن ارد النظرة اذا نظر لي أحدهم بمودة |
| biri bana okulun satın alındığını- söyledi. | Open Subtitles | قال لي أحدهم أن المدرسة التي سيتم شراؤها. |
| Geçen hafta içlerinden biri bana bir poşet dışkı göndermiş. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أرسل لي أحدهم كيسا مليئا بالبراز |