ويكيبيديا

    "لي بأي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana hiçbir şey
        
    • Bana bir şey
        
    • Bana hiç bir şey
        
    Sadece seninle gurur duyduğumu söylemek istiyorum. Ve Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles وأريد القول إنني فخور بك ولا تدين لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles الآن أنت لست بمدين لي بأي شيء.
    Bana hiçbir şey borçlu olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّكم لستم مدينين لي بأي شيء.
    Bak Bana bir şey borçlu olmadığının farkındayım ama beni dışarı atmak üzere olduğunuzun farkındayım ve benim... benim gidecek başka yerim yok. Open Subtitles انظر. اعلم انك لاتدين لي بأي شيء ولكن استطيع ان اخبركم انكم علي وشك طردي
    - Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لا.لا تدين لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles أنت لست مدينة لي بأي شيء.
    Bana hiçbir şey borçlu değilsiniz, Bay Mascarenhas. Open Subtitles (لستَ مدينًا لي بأي شيء يا سيد (ماسكريناس
    Bana hiçbir şey borçlu değilsiniz, Bay Mascarenhas. Open Subtitles (لستَ مدينًا لي بأي شيء يا سيد (ماسكريناس
    Bana hiçbir şey borçlu değilsiniz. Open Subtitles أنت لاتدين لي بأي شيء
    Kız Bana hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles الفتاة ليست مدينة لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles انت لا تدين لي بأي شيء
    - Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لست مديناً لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شيء
    Hayır, Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لا. أنت لست مديناً لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لا تدين لي بأي شيء
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin Chloe. Open Subtitles انتي لست مدينة لي بأي شيء
    Haklısın, unutmuşum... Sen Bana bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles هذا صحيح ،لقد نسيت و أنتِ لستِ مدينةٌ لي بأي شيء
    Bana bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لا تدين لي بأي شيء
    - Sen de benimkini kurtardın. - Bana bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles أنت لست مدين لي بأي شيء
    Hadi, sana borcum var! Bana hiç bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles ـ أنا مدين لكِ ـ لست مديناً لي بأي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد