ويكيبيديا

    "لي بمعروف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana iyilik
        
    • bana bir iyilik
        
    • kazandığını belirttim
        
    Bana iyilik yapmış olurdunuz, lütfen. Birileriyle konuşması gerek. Open Subtitles ستقوم لي بمعروف كبير أرجوك ساعده هو يحتاج للتحدث إلى أحد
    FBI'da Bana iyilik borcu olan bir dostum var. Open Subtitles لدي صديق في مكتب الأبحاث الفيدرالية والذي يدين لي بمعروف
    Şimdi, orada Bana iyilik borcu olan bir gardiyan var. Open Subtitles أعرف حارسًا هناك يدين لي بمعروف.
    Evet, elbette ama kapatmadan önce bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles نعم, نعم, بالتأكيد ,لكن هل لي بمعروف قبل أن تقفل الخط؟
    bana bir iyilik yapıp şununla arkadan girenlerin sayısını kontrol eder misin? Open Subtitles هل لي بمعروف تمسكين بهذا وتسجل من يدخل من الباب الخلفي؟
    Hatırlıyor musun yemekte bana bir iyilik borçlu olduğunu söylemiştin ya? Open Subtitles تتذكري في الغذاء قلت كيف أنت مدين لي بمعروف كبير؟
    Sırf çatışma kurallarını çiğnediğin için kazandığını belirttim. Open Subtitles أعتقد أنك مدين لي بمعروف لأنك خرقت قواعد المناورة.
    Hayır dev büyüklüğünde bir şeyler yapmalısın. Ve şanslısın ki Bana iyilik borcu olan "Dev" arkadaşlarım var çünkü onlar "San Fransisco Devleri". Open Subtitles لا، عليك أن تفعل شيئاً "ضخماً" ولحسن حظك، لدي أصدقاء ذو شأن "ضخم" مدينون لي بمعروف "ضخم"
    Bana iyilik borcu olan birini tanıyorum. Open Subtitles وأنا أعرف من يدين لي بمعروف
    Leipzig'de artık ders vermeyebilirim. Heinrich'in Bana iyilik sözü var. Open Subtitles وربما أنتهي بالتدريس في (ليبزيج) (هينريك) يدين لي بمعروف
    Bana iyilik borçları vardı. Open Subtitles اثينين.كانو مدينين لي بمعروف
    Bana iyilik borcu olan farklı bir hâkimden. Open Subtitles من قاضٍ مختلفٍ دان لي بمعروف
    İnan bana bu adam Bana iyilik yapıyor. Open Subtitles صدقني، هذا الرجل... مدين لي بمعروف
    Bana iyilik borcu var. - Sahi mi? Open Subtitles إنه مدين لي بمعروف كبير.
    Bana iyilik borcu olan sadece Stephanie Liston mı var sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنّ (ستفني لستون) هي الشخص الوحيد الذي يدين لي بمعروف ؟
    Elbette. bana bir iyilik daha yapar mısın? Open Subtitles بالطبع هل تستطيعين القيام لي بمعروف آخر ؟
    - İçişleri mi? - İçişleri Sekreterliği aslında. bana bir iyilik borcu var. Open Subtitles حسناً، سكرتيرة منزلية في الواقع تدين لي بمعروف
    Tamam işte, bana bir iyilik borcun olduğunu ikimizde kabul ediyoruz. Open Subtitles -حسناً، إذن كِلانا يتفق أنّك تدين لي بمعروف . نعم أدينك.
    Sizin sadece bu mezar alanınız var bir arkadaşım bana bir iyilik borçlu çünkü. Open Subtitles لديك موقع القبر هذا فقط لأن صديقا يدين لي بمعروف.
    O zamandan beri bana bir iyilik borcu vardı. Open Subtitles وقمت بإنقاد حياته. ويدين لي بمعروف مند ذلك الحين.
    bana bir iyilik yapabilir misin? Open Subtitles كنت أتسائل إذا أمكنك أن تقوم لي بمعروف
    Sırf çatışma kurallarını çiğnediğin için kazandığını belirttim. Open Subtitles أعتقد أنك مدين لي بمعروف لأنك خرقت قواعد المناورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد