Beni bu yere getirdi. Bana hayatımı geri verdi. | Open Subtitles | لقد أحضرتني لهذا المكان، وأعادت لي حياتي |
Sen Bana hayatımı geri veren adam oldun. | Open Subtitles | ستكون الرجل الذي أعاد لي حياتي |
Bana hayatımı geri verdin. | Open Subtitles | لقد اعدتي لي حياتي |
Tüm hayatımı bana anlatırken seni görmek, gözlerinin içine bakmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أراك ، أن أنظر إلى عينيك وأنت تفسر لي حياتي بأكملها |
Beni iyileştirecek tek şey hayatımı bana geri verecek olan tek şey bana saldıranları bulmak olacak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيشفيني الشيء الوحيد الذي سيعيد لي حياتي أن أجد من هاجموني |
salı günü? Benim bir hayatım var. | Open Subtitles | معك الحق أيتها السيدة ولكن لي حياتي الخاصة أيضاً |
Benim hayatımın seçimini babam yaptı. | Open Subtitles | والدي قد إختار لي حياتي |
Bana hayatımı geri verdiniz. | Open Subtitles | لقد أعدتي لي حياتي |
Dinleyin, bu yeni bacaklar Bana hayatımı geri verdi. | Open Subtitles | - هذه الأرجل الجديدة أعادت لي حياتي |
Bana hayatımı geri verdi! | Open Subtitles | لقد أعاد لي حياتي |
Bana hayatımı geri verdiler, tamam mı? | Open Subtitles | أمي لقد أعادوا لي حياتي |
Bana hayatımı geri verdi. | Open Subtitles | لقد اعاد لي حياتي |
Bana hayatımı geri verdin. | Open Subtitles | لقد أعدتِ لي حياتي مُجدداً |
Sheppard Bana hayatımı geri verdi. | Open Subtitles | شيبارد) أعاد لي حياتي) |
Beni iyileştirecek tek şey... hayatımı bana geri verecek tek şey... bana saldıranları bulmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيشفيني الشيء الوحيد الذي سيعيد لي حياتي أن أجد من هاجموني |
hayatımı bana geri verdiniz. | Open Subtitles | لقد أعدتم لي حياتي |
Reno bütün borçlarımı ödeyince, hayatımı bana geri verdi. | Open Subtitles | عندما فعل (رينو) ذلك أعاد لي حياتي |
hayatımı bana geri verin. | Open Subtitles | ارجع لي حياتي. |
Bir zamanlar bir hayatım olduğunu farkettim. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه قد حان الاوان لتصبح لي حياتي الخاصة |