Yalanı bırak çünkü Az önce bana hepsini astığını söyledin. | Open Subtitles | هذا هراء لأنك قلت لي للتو بأنك وضعتِ جميع الملصقات |
Kuryemiz Az önce bana e-mail attı. Uçak şu anda ABD ordusunun refakati altında. | Open Subtitles | أرسل الساعي رسالةً لي للتو الطائرة تخضع لمرافقةٍ عسكريّة أمريكيّة |
Yok, Az önce bana "sevgilim" dedin. | Open Subtitles | لا اعني انك قلت لي للتو حبيبتك |
sen bana ne dedin? | Open Subtitles | ما الذي قلتَهُ لي للتو ؟ |
Hem de dün gece ve Biraz önce bana söylediğin her şeyi. | Open Subtitles | كل ما قلته ليلة أمس و كل ما قلته لي للتو |
Şu iapkalı kadına geri dön ve Bana az önce söykediklerini aynen tekrar söyle. İşe yarar mı sence? | Open Subtitles | عودي إلى صاحبة القبّعة وكرّري ما قلته لي للتو |
Az önce bana bakışlarından. | Open Subtitles | طريقة تفقدك لي للتو |
Oh, Az önce bana ne olduğuna inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث لي للتو |
Az önce bana tahmin mi etmemi söyledin? | Open Subtitles | هل قلتي لي للتو بأن أخمن؟ |
Az önce bana ne dedin lan sen? | Open Subtitles | ماذا قلت لي للتو بحق الجحيم؟ |
- Az önce bana ne dedin sen? | Open Subtitles | ماذا قلت لي للتو ، ياصاح ؟ |
Ki kendisi Az önce bana devretti. | Open Subtitles | والذي تنازل عنه لي للتو |
Az önce bana ne dediğini bir düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | -أريدكِ أن تفكري بما قلته لي للتو . |
Ne dedin lan sen bana? | Open Subtitles | ماذا قلت لي للتو ؟ |
- Anlamıyorsun. Biraz önce bana onu nasıl kurtaracağımızı söyledi. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين لقد قال لي للتو طريقة إنقاذه |
Biraz önce bana pahalı bir elbise aldın. | Open Subtitles | لقد اشتريتَ لي للتو ثوباً باهظ الثمن |
Biraz önce bana aş artık bunu mu dedin? | Open Subtitles | هل قلت لي للتو أن أبتلعها؟ |
Bana az önce mesaj attı. Angela'yı arıyormuş. | Open Subtitles | أرسلت رسالة نصية لي للتو تبلغني بأنها تبحث عن أنجيلا |
Evet, biliyorum. Bana az önce söylediler. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعلم لقد قالوا لي للتو |