Bir el daha ateş edersem geriye ne bana ve mezbaha ibnesine yetecek kurşunum kalmayacak. | Open Subtitles | سأطلق النار عليها مجدداً. لن يتبقى هناك طلقات لي و للمخنث في المسلخ |
bana ve kızlarıma elbise tasarlıyor. Karlı alış-veriş. | Open Subtitles | هو يصمم الملابس لي و فتياتي,إنه تبادل تجاري عادل |
Bak Nak bu olaylar Noi ve benim aramın bozulmasına yol açıyor. | Open Subtitles | أنظري ناك هذا الشيء بكامله سبب لنا الضغط والأجهاد لي و نوي. |
Arkadaşım ve benim sepetli arabanı alma şansı ne acaba? | Open Subtitles | هل من فرصةٍ لي و لصديقي لاستعارة سلّتكَ ذاتِ العجلات؟ |
Bu, benim ve İsrail bayrağını tutan kızımın bir resmi. | TED | هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي |
ve son olarak,ben ve kardeşimi tüm suçlarımızdan arındıran, bir başkanlık affı istiyorum. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
Lee ve Bn. Shaw. Bu Bay Crossley. | Open Subtitles | مساء الخير سيدة لي و سيدة شو هذا السيد كروسلي. |
ve bana ifade ve bir gün sizin için ne anlama geldiğini ne. | Open Subtitles | و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام |
Eğer istersen bana ve Zeke'e bilet alabilirsin? | Open Subtitles | كنت أتساءل عما إذا كان من الممكن تأمين بعض التذاكر لي و لزيك ؟ |
benim için Amerika'yı koruma fırsatıydı. bana ve aileme özgürce yaşama fırsatı veren ülkeyi. | Open Subtitles | إنها فرصة لكي أدافع عن أمريكا البلد الذي أعطاني الحرية لي و لعائلتي |
Eve geldim, büyükannem bana ve babama sandviç yaptı, sonra kustuk. | Open Subtitles | رجعت إلى المنزل، وحضرت جدتي لي و لأبي بعضاً من الساندويتشات.. وبعدها تقيأت |
bana ve Demokratlara katıl ve yaşamı koruyalım... | Open Subtitles | انضم لي و للديمقراطيين حيث نحفظ كل الأرواح |
Bayan fotoğrafçı olarak işim yöresel geleneklere karşı ciddi bir hakaret sayıldı, ailem ve benim için kalıcı bir leke yarattı. | TED | عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي. |
Fakat senin ve benim için tamamen değişecek. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي و لكي فهذا يعني تغيّـراً كلياً. |
Senin davan ve benim misyonum zaferle sonuçlanacak inşallah. | Open Subtitles | الله سيكتب لي و لك النصر فى مهمتنا إن شاء الله |
Mavi gemi çünkü kırmızı gemi benim ve ben beş attım. | Open Subtitles | السفينه الزرقاء لان السفينه الحمراء لي و لقد حصلت على خمسه |
Dinle.. benim ve oğlum için yaptığın herşeye teşekkür ederim. | Open Subtitles | أود أن أشكرك علي كل شيء فعلته لي و لإبني. |
Bu, benim ve Darling Yatırımları için en iyisi bence. | Open Subtitles | اعتقد بان هذا هو الأفضل لي و لمشاريع عائلة دارلنغ |
Bence sen, ben ve Luke bu ailenin kalan son fertleriyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنك، لي و لوقا هي الوحيدة المتبقية في هذه العائلة. |
Sen ve ben.ben ve taht varisi ile sadece kahve içiyoruz. | Open Subtitles | لي ولكم. لي و الملك المستقبلي من إنجلترا، وجود جميع القهوة. |
Evet. Şu ikisine Lee ve Stan diyelim... | Open Subtitles | نعم دعنا نطلق على هذين الأثنين لي و ستان |
Hediyeler, pırlantalar ve bana bir şeyler almak konusundaki saçma sapan entrikalarını düşünüyordum ve fark ettim ki para harcamamak için romantizm ile ilgili paranoyakça kuruntular uyduruyorsun. | Open Subtitles | كنت أفكر حول مؤامرتك المحيرة حول الهدايا والجواهر وشراءك الهدايا لي و أدركت أن أوهامك و معتقداتك السخيفة حول الرومانسية |
Belki Albay Hastings'le bana bütün hikayeyi anlatırsınız. | Open Subtitles | ربما أردت اخبار القصة كلها لي و للكابتن "هستنغز" ؟ |
Ordu buraya geliyorsa, benim için geliyordur, onlar için değil. | Open Subtitles | إذا كان الجيش قادمون هم قادمون لي و ليس لهم |