Benim olduğu kadar senin de oturmaya hakkın var. ama bir daha buraya gelmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت كمرحباً هنا كما أَنا لَكنَّك لَنْ تَعُودَ ثانيةً. |
O seni terk edebilir, ama sen onu asla. | Open Subtitles | هي قَدْ تَتْركُك، لَكنَّك لَنْ تَتْركَها. |
Güzel konuştun Agamemnon, ama bir ordu yönetmiyorsun. | Open Subtitles | كلام جيد، اجامنون , لَكنَّك لَنْ تقود الجيشِ. |
ama sen beni dinlemiyorsun, sorun da bu. | Open Subtitles | لَكنَّك لَنْ تَستمعَ لي، تلك هي المشكلةُ. |
İyi baba, ama benden saygı bekleme | Open Subtitles | الغرامة، أَبّ، لَكنَّك لَنْ لَهُ إحترامُي. |
Hayatınla ilgili sorunları bile tam olarak üstesinden gelemedin. Şu anda, bu dünyada hareket edemiyor olabilirim ama sen onu göremiyorsun bile. | Open Subtitles | الآن، أنا قَدْ لا أَستطيعُ التَحَرُّك في هذا العالمِ، لَكنَّك لَنْ تَنْظرَ إليه حتى. |
İyi dinle bayan, babamın kliniğini ve bu yarışmayı çalabilirsin ama nişanlımı çalamayacaksın! | Open Subtitles | إستمعْي جيداً، انستي أنت يمكِنك أَنْ تَسرقي ممارسة أبي وهذه المسابقة لَكنَّك لَنْ تَسْرقَي خطيبي |
Yersin ama vurmazsın. | Open Subtitles | أنت سَتَأْكلُهم لَكنَّك لَنْ تَقْتلَهم. |
Hey, yardım ediyorum ama, sen dinlemiyorsun. | Open Subtitles | يا، أُحاولُ، لَكنَّك لَنْ تَستمعَ. |
Tamam, ama bu hoşuna gitmeyecek. | Open Subtitles | حَسَناً، لَكنَّك لَنْ تَحْبَّه. |
Bir tane buldum ama hoşunuza gitmeyecek! - Neden? | Open Subtitles | وَجدتُ واحده لَكنَّك لَنْ تَحْبَّها |
ama beni serbest bırakmıyacaksın... | Open Subtitles | لَكنَّك لَنْ تَتْركَني أَذْهبُ. |
Andrea'nın haberden vazgeçmesini sağlayabilirsiniz... ama davadan kurtulamayacaksınız. | Open Subtitles | لربما يمكنكم أن يَحْصلُ على أندريا لإسْقاط قصّتِي... لَكنَّك لَنْ تَصْبحَ قادرَ للخُرُوج من a دعوى. |
ama Elaine'iyle çıkmayacaksın,değil mi ? | Open Subtitles | لَكنَّك لَنْ تخرج مع (إلين)، أليس كذلك؟ |
ama unutamazsın da... | Open Subtitles | - لَكنَّك لَنْ تَنْسي. |