Ama hala aynı kandanız, ve burada durup kendini yok etmeni izleyecek değilim. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ من دمَّي ولَنْ أقِفْ هُنا ، و أراقبْك تُحطّمُ نفسك |
Bir şeylerin biteceğini Ama yine de dayanılabileceğini fark ederler. | Open Subtitles | أدركوا أن الأمور يُمْكِنُ أَنْ تَنتهي لَكنَّك ما زِلتَ باقياً |
Ama beni burada otururken görene kadar tam emin olamadın. | Open Subtitles | لَكنَّك ما كُنْتَ واثق تماماً حتى رَأيتَ بأنّ أَجْلسُ هنا. |
Ama bütün bu damlaları içinde biriktirdin. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ إبْقائه كُلّ المعبّأ بالقناني فوق داخل. |
Evet, biliyorum, Cole Ama bunu isteyerek yapmadın, fark bu. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ، كول، لَكنَّك ما عَمِلتَ هو بشكل راغب، وذلك الإختلافُ. |
Bulanık görünüyorsun Ama hala Ursula'ya benziyorsun. | Open Subtitles | أنت مشوّش، لَكنَّك ما زِلتَ إبدُ مثل أورسولا. |
-Evet, Ama yinede benimle yatıyorsun. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّك ما زِلتيَ تُمارسُ الجنس معي. |
Ama bunu tek başına yapmadın, değil mi? | Open Subtitles | لَكنَّك ما عَمِلتَ هذا لوحده، أليس كذلك؟ |
Ama berber dükkanının mafyaya ait olduğunu bilmiyordun. | Open Subtitles | لَكنَّك ما كَانَ عِنْدَكَ فكرةُ التي دكانُ الحلاق كَانَ مقدمة للغوغاءِ. |
Olabiliyor. Striptiz kulübünden emekli olmuş olabilirsin Ama hala haftada yedi şov yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت لَرُبَّما تقاعدتي، لَكنَّك ما زالتيَ تقومينُ بسبعة عروض في الإسبوع. |
Ondan nefret ediyorsun, Ama hâlâ poker oynuyorsun. | Open Subtitles | تَكْرهُه، لَكنَّك ما زِلتَ تَلْعبُ بوكرَ. |
İyi bir taklit olabilirsin hatta çok iyi bir taklit bile olabilirsin Ama sonuçta yine de bir taklitsin. | Open Subtitles | قَدْ تَكُوني تقليد جيد قَدْ تَكُوني تقليد جيد جداً لَكنَّك ما زِلتِ فقط تقليد |
Doğru. Ama başın yine de belada. Senin de öyle. | Open Subtitles | -صدق، لَكنَّك ما زِلت في أسفل القذارة، على أية حال |
Ama sen hala Richard Williams'ı düşünüyorsun. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ تفكر حول ريتشارد وليامز |
- Ama ordu ilk sırada olsun istiyorsunuz hala? | Open Subtitles | حسنا لَكنَّك ما زِلتَ تُريدين الجيش أولاً؟ |
Ama hala yeterli seviyede değilsiniz. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ في شركات الأغذيةِ. |
Ama hala yeterli seviyede değilsiniz. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ في شركات الأغذيةِ. |
Ama yine de bunu kanıtlamalısınız. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ يجب أن تُثبتُ ذلك. |
Evet Ama hala en iyi arkadaşımsın. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ صديقَي الأفضلَ. |
Bunu söylemeye çekiniyorum Ama hâlâ vaktin var. | Open Subtitles | أَتردّدُ في قَول هذا، لَكنَّك ما زِلتَ عِنْدَكَ وقتُ... |