ويكيبيديا

    "لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Yataklar dolu ama bir bankta yatarsınız. Open Subtitles إنّ الأسِرّةَ ممتلئة لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَنَامَ على الأريكة.
    - ama görünüşe göre öyle. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى كيف هو قَدْ يَظْهرُ ذلك الطريقِ؟
    ..ama kendini değiştirmeye çalışabilirsin. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعْملَ لتَغيير نفسك.
    ama nerede arayacağını bilirsen, pratik ve ucuz olanı bulursun. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتَ تَجِدُ راحةَ وقيمة إذا تَعْرفُ أين تَنْظرُ.
    Tabiki, bölge başsavcısı soruşturmacıları hala peşimdeler, ama davamı kapatıp, ismimi temize çıkarıp, bana hüviyetimi geri verebilirsin. Open Subtitles بالطبع، دي أي المحقّقون ما زالَ بعدي، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ تلك الحالةِ، برّئْي، يَستعيدُ هويتي.
    Teşekkürler, Bayan Forman, ama buna hiç gerek yok. Open Subtitles شكراً، السّيدة فورمان، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تُسقطَه.
    Şu anda ziyaretçi kabul edemez ama yarın uğrayabilirsiniz. Open Subtitles جاهز ليس بالضبط إلى سلّ الزوّارَ لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ إهبطْ بمقدار غداً. شكراً.
    Demek, senin geçmişini açamam, ama sen benimkini açabilirsin. Open Subtitles الآن أنا لا أَستطيعُ الذِهاب عُدْ إلى ماضيكَ، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ للتَنقيب.
    Bu uçakta sigara içilmez ama indiğimiz zaman içebilirsiniz. Open Subtitles ممنوع التدخين على هذا الطيرانِ، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ يضيئَ مهما عندما نَهْبطُ.
    Pekala, ben yapamam, ama sen yapabilirsin. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ.
    ama karnımın değişmeye başladığı yerde hissedilebiliyor. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَشْعرَ أين بَدْء تغييرِ بطنِي.
    ama borç alabilirsin, kredi alabilirsin ! Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعيرَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على الإئتمانِ!
    - ama ona âşık olabilirdin. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَقعَ في حبّها.
    ama Tiffany'ye gidip şişko bir işadamına istediğin elması aldırtabilirsin Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى تيفاني وعِنْدَكَ a رجل أعمال سمين إشترِ أنتم جميعاً الماسَ تُريدُ.
    ama bana Bob diye hitap edebilirsin. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني بوب.
    Evet, ama yaşamak için doğruyu söylüyor da diyebilirsin. Open Subtitles نعم، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ ذلك يُخبرُ الحقيقةَ لa معيشة.
    ama A.D.D. diyebilirsin. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَني بعد الميلاد. دي . ،
    ama yenisini almalısınız Hoş ve yeni. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ فقط تَشتري a واحد جديد، a إطار جديد لطيف.
    ama yenisini almalısınız. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ فقط صفقة a واحد جديدة.
    Evet, ama bana güvenebilirsin. Open Subtitles نعم، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَأتمنَني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد