ويكيبيديا

    "لَكنَّها لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Ona kapanma zamanı olduğunu anlatmaya çalışıyorduk ama pek anlıyor gibi görünmüyordu. Open Subtitles نحن نُحاولُ إخْبارها انة وقتَ الغْلقُ لَكنَّها لا تَبْدو انها تفهم.
    Onu çok severim ama kabul edelim. . İncil hocası sayılmaz. Open Subtitles أَنا مولع بها، لَكنَّها لا معلّمَ مدرسة الأحدِ.
    ama o seninle çıkamıyor çünkü kızkardeşi... manyağın biri olduğu için. Open Subtitles لَكنَّها لا تَستطيعُ الخُرُوج معك لأن أختَها هذه الحالةِ المجنونةِ، ولا أحد سَيَخْرجُ معها، صحيح؟
    Ona bundan hoşlanmadığımı söyledim ama durmuyor. Open Subtitles أخبرتُها أنا لَمْ أَحْببْه، لَكنَّها لا تَتوقّفَ.
    ama o evine bile gitmek istemedi. Open Subtitles لَكنَّها لا تُريدُ حتى أَنْ تَذْهبَ إلى البيت
    ...ama yüzündeki yara izi düzeltilmeden, onunla buluşamaz. Open Subtitles لَكنَّها لا تَستطيعُ مُقَابَلَته حتى الندبةِ على وجهِها ثابتُ.
    Seni onunla konuştururdum, ama Urduca bilmiyor. Open Subtitles أنا أَتْركُك تَتكلّمُ معها، لَكنَّها لا تَتكلّمُ لغةَ أوردوَ.
    Onun da gideceğinden korktu ama durduramadı. Open Subtitles هي كَانتْ خائفةَ هو يَتْركُ أيضاً، لَكنَّها لا تَستطيعُ أَنْ تَتوقّفَه.
    ama sizin yardımınız olmadan kullanamadılar. Open Subtitles .لَكنَّها لا تستطيع استخدامه بدون مساعدتك
    ...biliyorum ama sizin düşünceniz üzerinde biraz etki bırakmış olmalı öyle değil mi? Open Subtitles لَكنَّها لا بدَّ أنها تركت أثراً ما على طريقة تَفْكيركَ؟
    Debeleniyor, dönmeye çalışıyor, ama dönemiyor. Open Subtitles ... وَتضْربُسيقانُها،وتُحاولُإدَارَةنفسها, لَكنَّها لا تستطيعُ.
    ama o seninle birlikte olamıyor, çünkü kardeşi kafayı yemiş ve kimse onunla çıkmak istemiyor, değil mi? Open Subtitles لَكنَّها لا تَستطيعُ الخُرُوج معك لأن أختَها... هذه الحالةِ المجنونةِ، ولا أحد سَيَخْرجُ معها، حقّ؟
    O summerland'de, ama henüz ordan çıkamıyor. " Open Subtitles هي في summerland، لَكنَّها لا تَستطيعُ التَعْبير لحد الآن. "
    Düğünden birkaç gün önce gelip bana yardımcı olmak istedi, ama pek olmuyor. Open Subtitles جأءتْ للمُسَاعَدَة بالزفاف لَكنَّها لا تساعدُ نهائياً. -كيف تبدوُ؟
    Daha pahalı ama çizilmiyor. Open Subtitles تكلّفُ أكثرَ، لَكنَّها لا تخْدشُ
    Evet ama, o öyle... Open Subtitles نعم، لَكنَّها لا يَبْدو لذا...
    Evet ama prenses adamı sevmiyor. Open Subtitles نعم، لَكنَّها لا تَحبُّه.
    Evet ama o bunu bilmiyor. Open Subtitles نعم، لَكنَّها لا تَعْرفُ تلك.
    ama bunu bilmiyor! Open Subtitles لَكنَّها لا تَعْرفُ
    - ama ilgiden pek hoşlanmaz. Open Subtitles - لَكنَّها لا تَحْبُّ إنتباهَ، مع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد