ويكيبيديا

    "لَكَ أيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var mı
        
    Kabartıcı losyonun var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ مستحضر بنّاءِ حافةِ؟ نعم، في عُدّتِي.
    Başlamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ كلمات أخيرة؟
    Gitmeden önce sormak istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟
    İçecek bir şeyler var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ للشُرْب؟
    Açık bir pozisyonunuz var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ وظائف متوفرة؟
    Hiç kanıtınız var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ أدلّة جديدة؟
    - Hiç hobin var mı? Open Subtitles - هَلْ أنت لَكَ أيّ هوايات؟ - أنا أعْمَلُ.
    Kağıt üzerinde birşey var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ على الورقةِ؟
    Tamam, Mendiliniz var mı? Open Subtitles حَسَناً، هَلْ أنت لَكَ أيّ مسحات؟
    İçecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ للشُرْب؟
    - Sizin de hobileriniz var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ هوايات؟
    - Helikopter silah var mı? Open Subtitles - هَلْ لَكَ أيّ أسلحة على المتن؟
    Sorunuz var mı? Open Subtitles هَلْ لَكَ أيّ أسئلة؟
    - Başka mektuplar da var mı? Open Subtitles - هَلْ أنت لَكَ أيّ رسائل أخرى؟
    Hiç hobin var mı? Open Subtitles هَلْ لَكَ أيّ هوايات؟
    Kız ya da erkek kardeşin var mı? Open Subtitles هَلْ لَكَ أيّ إخوة أَو أخوات؟
    Peki. Maden suyunuz var mı? Evet. Open Subtitles - هَلْ أنت لَكَ أيّ ماء معدني؟
    Sodanız var mı? - Böyle gelin. Open Subtitles - هَلْ أنت لَكَ أيّ صودا نادي؟
    Sormak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة؟
    Yumurtan var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ بيض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد