| Değerli bir dost... Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | لَيسَ كما تفكرين به و على أية حال أردتُ إخْبارك شيءَا. |
| CRU artık hiç eskisi gibi değil. | Open Subtitles | إنّ النظامَ اليونانيَ في سي أر يو بالتأكيد لَيسَ كما أعتدنا عليه. |
| Cansız manken gibi değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ كما لو أنّه شَنْقك في الدميةِ. |
| Miranda göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | ميراندا،هذا لَيسَ كما يَبدو. لا. |
| Düşündüğün gibi değil. Ingelise'yi ben öldürdüm. | Open Subtitles | لَيسَ كما تَعتقدَ لقد قَتل انجليس. |
| Bu sopa göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | هذا القصبِ لَيسَ كما يبدو |
| Bu göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | هذا لَيسَ كما يَبْدو كذلك |