ويكيبيديا

    "مأكولات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ürünleri
        
    • ÇİN
        
    • yemeği
        
    • yemekleri
        
    • mahsulleri
        
    • yemekler
        
    • Knockers
        
    • mahsulü
        
    • mahsülleri
        
    Böyle bir yemek yemiş olamazsın... özellikle deniz ürünleri erimiş tereyağı damlayan yengeçler özel bir şarap sosuyla hazırlanmış birbirinden enfes ıstakozlar. Open Subtitles أنت ما ذقت مثل هذا الغذاء في حياتك خصوصا مأكولات بحرية تقطير الكتومين المتبخر مع زبدة زائبة
    Altı buçuğa kadar toparlanmış olurum. Evime yakın bir deniz ürünleri restoranı var, 11. yolda Open Subtitles سأكون في الـ 6 ونصف ، هناك مطعم مأكولات بحرية وشواء بالقرب من منزلي
    Hayır, sağol. Çin yemeklerinin içinde tuhaf şeyler oluyor. Open Subtitles لا، شكراً لكِ، ثمّة مأكولات تُجفلني في الطعام الصينيّ.
    Kramer, 183 kişiye nasıl yahudi yemeği pişireceksin? Open Subtitles كرايمر، كيف ستطهو مأكولات يهودية لـ 183 شخصاً؟
    Deniz yemekleri restoranına gitmek için bu yüzden mi 1 saat yol aldık? Open Subtitles هل لهذا قدنا لمدة نسف ساعة بعيداً عن المحيط للذهاب الى مطعم مأكولات بحرية
    Belki deniz mahsulleri vardır. Open Subtitles انظر لَرُبَّمَا يقدمون مأكولات بحريةَ.
    Kekler, Gatorade ve şeker gibi kaliteli yemekler sunuyor. Open Subtitles وتقدم لهم مأكولات مثل ديبي سناك عصير جاتوريد .. أصابع الشيكولاته
    Bayan Jam, Knockers çalışanı olarak çalıştığın zamanlarda sana asılan oldu mu? Open Subtitles انسة جام في وقت عملك كبائعة مأكولات هل قابلتِ اية تصرفات غير مرغوب بها ؟
    Evet, yeni bir deniz ürünleri restoranı var. Open Subtitles أجل , هناك مطعم مأكولات بحرية جديد . . يمكننا
    Deniz ürünleri restaurantına geliyorsun ve tavuk mu sipariş ediyorsun? Open Subtitles تأتين لمحل مأكولات بحرية كي تطلبي الدجاج
    Sekiz yıl önce, bir deniz ürünleri lokantasının... kayıp sahibini araştırmak için küçük bir kasaba olan Camden'a gittik. Open Subtitles قبل 8 سنوات, زرنا بلدة كامدين الصغيرة حيث بحثنا عن صاحب مطعم مأكولات بحرية
    William'la çıkarken, ikinci yada üçüncü randevumuzda beni deniz ürünleri yapan bir restorana götürdü ve o günün akşamı çok ciddi şekilde bir zehirlenme yaşadım. Open Subtitles اتذكر عندما كنت في موعدي الثاني او الثالث مع ويليام ولم اكن اعرفه فعلا حتى الان اخذني لمطعم مأكولات بحريه
    Hayır, sağol. Çin yemeklerinin içinde tuhaf şeyler oluyor. Open Subtitles لا، شكراً لكِ، ثمّة مأكولات تُجفلني في الطعام الصينيّ.
    ÇİN LOKANTASI Open Subtitles ‏"(جايد وولف) - مأكولات صينية"‏
    Canım şu an gerçek Meksika yemeği istiyor. Open Subtitles لذلك. الآن أريد مأكولات مكسيكية حقيقية
    Şimdiye kadar sinema yemeği beni etkilemedi. Open Subtitles حتى الآن لم تعجبني مأكولات السينما
    Dünyayı dolaşıp harika yemekleri ve kültürleri görüyoruz. Open Subtitles إنها جولة ممتعة على مأكولات رائعة، وثقافات رائعة،
    Mkemmel deniz yemekleri. Open Subtitles مأكولات بحرية رائعة
    Belki deniz mahsulleri vardır. Open Subtitles انظر لَرُبَّمَا يقدمون مأكولات بحريةَ.
    Bir davete deniz mahsulleri veriyorlarmış. Open Subtitles هم كَانوا يُموّنونَ a مأدبة مأكولات بحريةِ عندما كورنيل غَضبَ
    Dünyanın her yerinden yemekler vardı. Open Subtitles حضّرت عمل مدروس, طاولة طعام أنيقة, مأكولات من جميع أنحاء العالم
    Knockers çalışanı olabilmem için onay formum. Open Subtitles انها استمارتي كي اكون بائعة مأكولات
    Bugün eve bir dünya çeşit çeşit deniz mahsulü götürdüm. Open Subtitles لقد أخذت معي مأكولات بحرية للمنزل اليوم ، كل شئ تقريباً
    Fransız şampanyası, deniz mahsülleri salatası. Şato briyan,... Open Subtitles .شامبانيا فرنسية، سلطة مأكولات بحرية شاتوبريان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد