Veya inanmak istediğiniz buysa süper gizli hükûmet komplosu eseri. | TED | أو، إن أردتم تصديقها، عن طريق مؤامرة حكومية سرية للغاية. |
El-Kaide'nin 19 üyesinin, uçakları kaçırarak binalara çarpmayı planlaması komplonun ta kendisi. | TED | تسعة عشر عضوا في تنظيم القاعدة خططو لضرب مباني بالطائرات مما يشكل مؤامرة |
Çok üzgünüm Sayın Yargıç fakat Ludwig'in Kraliçe'yi öldürmek için plan yaptığını sanıyoruz. | Open Subtitles | آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة |
Bu koğuşta herkes birinin ona karşı planı olduğunu sanır. | Open Subtitles | لينارد،كل مريض فى هذه القاعة يظن أن هناك مؤامرة ضدة |
Bu ufak organizmadan alınmış küresel sonuçları olan bir komployu patlatacak bir kanıt. | Open Subtitles | دليل إستُخلص من كائن دقيق.. الذي يمكنه يفتح بضجة, مؤامرة ذات أهمية عالمية. |
Hepsi Üçüncü Reich'ı düşürmek için düzenlenen bir komploya karışmış durumda. | Open Subtitles | هؤلاء متورطين في مؤامرة للاطاحة بالرايخ الثالث |
General Woodward bir kahraman olarak bilinirdi... o öldükten sonra Başkanın eşinin öldürülmesi komplosunu... açığa çıkardı. | Open Subtitles | وقد أعلن بطلاً بعد ما قُتل وهو يكشف مؤامرة لقتل السيدة الأولى |
Scully, eğer CIA'deki dostumuz haklıysa, bu çok büyük bir ulusal güvenlik komplosu. | Open Subtitles | سكولي، إذا صديقنا من وكالة المخابرات المركزية صحيحة، هذه مؤامرة أمن قومي كبيرة. |
LUPİN III: FUMA KLANI komplosu | Open Subtitles | حفيد أرسين لوبين لوبين الثالث مؤامرة فوما |
Her şey karanlık labirent komplosu değildir ve herkes iki yüzlülük, yalancılık, sahtekarlık planları yapıp oturmuyor. | Open Subtitles | ليس كل شيء يمكن تفسيره على انه مؤامرة ضد السود, وليس كل واحد يفكر بالتآمر والخداع والتعتيم. |
Böyle bir komplonun içinde dış kenardan başladınız ve adım adım ilerlediniz. | Open Subtitles | في مؤامرة مثل تلك لابد أن تبدأ التحقيق من القشور ثم تسير خطوة خطوة |
Onurlu yaşamıma kastedilmiş, bir komplonun ortasında olabilir miyim ? | Open Subtitles | يمكن أن تكون بعض من مؤامرة بشعة وبأن حياتي تهدف نحوها بالإضافة إلى شرفي؟ |
Bu da Dallas'ta bir komplonun söz konusu olduğunun en iyi işaretidir. | Open Subtitles | وهذا هو أفضل مؤشر على حدوث مؤامرة واسعة النطاق في دالاس |
Eğer üç kişi odada konuşuyorken, dördüncü bir kişi odaya girdiğinde susuyorlarsa o üç kişi, bir plan yapıyorlar demektir. | Open Subtitles | نحن أمام مؤامرة حين يتحدث ثلاثة أشخاص في غرفة ما ويدخل شخص رابع فيصمتون فإذن هؤلاء الثلاثة جزء من مؤامرة ما |
O çılgın gözlerin arkasında sinsi bir kundaklama planı mı yapıyorsun? | Open Subtitles | أعندك مؤامرة حقيرة لأحراق المخبز عمدا خلف هذه الاعين المجنونة ؟ |
Şimdiye kadarki tüm ayrıntıları bilmiyorum ama ben bir komployu araştırıyordum. | Open Subtitles | لا أعلم كل التفاصيل حتى الآن .ولكني أحقق في وجود مؤامرة |
Belki de, delilleri tahrip ettiğinizi, kriminal bir komploya karıştığınızı, ve adaleti engellediğinizi kabul edeceğinizin farkına vardığınız içindir. | Open Subtitles | ربما لأنك أدركت أنك ستدان بتهمة طمس الحقائق, مؤامرة إجرامية وتدمير الأدلة. |
İstediğin işi yaptım ama lütfen yine sözde bir CIA komplosunu araştırıyorum deme. | Open Subtitles | لذا أنا عملت العمل أنت طلبت منني عمل، لكن رجاء لا تخبرني أنت تطارد بعض مؤامرة وكالة المخابرات المركزية المزعومة ثانية. |
Eğer Jibril, suikast planının bir parçasıysa, her şey o zaman gerçekleşecek. | Open Subtitles | إذا كانت جزءا من مؤامرة الاغتيال، نتوقع أنها سوف تذهب الى هناك. |
Ajan Bir Kraliyet Mücevherlerini çalmak için bir entrika döndüğüne inanıyordu. | Open Subtitles | الآن, العميل واحد كان يؤمن بأنه يوجد مؤامرة لسرقة المجوهرات الملكية |
Buraya, bu sabah Lider ile beraber geldim ve bir saat içinde ona yönelik bir suikast planını açığa çıkardım. | Open Subtitles | لقد وصلتُ برفقة الفوهرر هذا الصباح , و في غضون ساعة واحدة أكتشف مؤامرة لاغتياله |
Amerika Birleşik Devletleri'nde vaiz Jedidah Morse devlete karşı olan Illuminati komplosunun benzer bir fikrini ileri sürdü. | TED | في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة. |
Ben de Amerikan toplumuna karşı düzenlenmiş bir komplodan söz ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أتحدث عن محكم مؤامرة ضد الشعب الأميركي. |
tuzak yok, kurgu yok, hiçbir şey yok! | Open Subtitles | لا يوجد هناك ايّ فخّ ولا أيّ مؤامرة ولا أيّ شئ |