| çok etkileyici ama ama Bayan Norris, tasarruflarınız eksik. | Open Subtitles | جميعها مؤثرة جداً ولكن سيدة ـ نوريس ـ . نحن نفتقد ما ندعوه هنا ـ الرصيد و الضمان |
| İlk seans sırasında çok etkileyici duyarlı yaşına göre olgun çok zeki ve fazlasıyla başına buyruktu." | Open Subtitles | خلال الجلسة الأولى يظهر أنها مؤثرة جداً حساسة |
| Dosyamdaki ropörtajı okumuşsun. Okuma yazman varmış. çok etkileyici. | Open Subtitles | لقد قرأتَ المقابلات بملفات قضيتي يمكنكَ القراءة بطريقة مؤثرة جداً |
| ilk seans süresince edindigim izlenim, çok etkileyici, ... hassas yasina göre olgun çok zeki ve bagimsiz bir kisilige sahip oldugu yönündedir. | Open Subtitles | خلال الجلسة الأولى يظهر أنها مؤثرة جداً" حسّاسة ناضجة بالنسبة لمن في عمرها |
| Düzenlenmesi gerek, fakat çok etkileyici. | Open Subtitles | كتبت بتستر نوعاً ما، بحاجة إلى بعض التحريرـ ولكن، امم... ولكنها مؤثرة جداً. |
| çok etkileyici. | Open Subtitles | مؤثرة جداً لقد كنت أحاول أن أقنع |
| çok etkileyici. | Open Subtitles | إنها مؤثرة جداً |
| Bütün bunlar çok etkileyici. | Open Subtitles | جميعها مؤثرة جداً |
| çok etkileyici savunma mekanizması. | Open Subtitles | آليّة دفاع مؤثرة جداً |
| çok etkileyici. | Open Subtitles | انها مؤثرة جداً |
| çok etkileyici gerçekten de. | Open Subtitles | مؤثرة جداً في الواقع |
| çok etkileyici. | Open Subtitles | مؤثرة جداً |