ويكيبيديا

    "مؤخرا ً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son zamanlarda
        
    • yakın zamanda
        
    • adamın yakınlarda
        
    • Son günlerde
        
    Ve inan bana son zamanlarda yaşadığım sürprizler hiç hoş değil. Open Subtitles وصدقني المفاجآت مؤخرا ً لا تأتي الا وهي متصدعة ها هو
    son zamanlarda garip davrandığımı biliyorum ve bu sadece sana deli olduğum için ve korkmuştum ve aptaldım ve bir kaç kez daha aptal. Open Subtitles أعرف أنني تصرفت بغرابة مؤخرا ً و هذا لأني متيم بكِ و أصبحت غبي و خائف
    Bay Reznik, son zamanlarda kafanızı bir yere çarptınız mı? Open Subtitles سيد "ريزنيك" هل تعاني مؤخرا ً من أيّ إصابة برأسك؟
    Ben kuramsal fizikle yakın zamanda uğraşmadım, tamam mı? Open Subtitles أنا لم أعمل الكثير من الفيزياء النظرية مؤخرا ً ، حسنا ً ؟
    Örgütüm bu adamın yakınlarda yüklü miktarda mal aldığını saptadı. Open Subtitles مؤخرا ً علمت منظمتى عن أكبر مشترى للكوكايين
    Son günlerde aklım başka yerdeydi ama asla burada olmak istemediğim izlenimi uyandırmak istemedim. Open Subtitles .. اعرف بأنني كنت منشغلاً مؤخرا ً .. لاكن هذا لايعني بأنني اريد اعطائكم إنطباع
    Ve son zamanlarda laktoza olan dayanıksızlığına karşın bende olan sağ tarafta yoğunlaştığında öldürücü olan gaz problemi olmadan az miktarda yağsız dondurma yiyebildiğini bilmiyordum. Open Subtitles و حتى مؤخرا ً لم يكن لدي فكرة أنه برغم مقاطعته لسكر اللبن يمكنه تناول كميات صغيرة من البوظة منزوعة الدسم
    Fakat son zamanlarda hiç Yemeğe gelmiyordur... Open Subtitles * و لكن مؤخرا ً* * لم تعد تأت الي العشاء*
    - Ama son zamanlarda sana olmadı. Open Subtitles ولكن ، ألم يحدث هذا لكِ مؤخرا ً ؟
    son zamanlarda seni çok düşündüm Chuck. Open Subtitles . "مؤخرا ً كُنت أفكر فيك كثيرا ً يا "تشاك
    son zamanlarda seni çok düşündüm Chuck. Open Subtitles . "مؤخرا ً كُنت أفكر فيك كثيرا ً يا "تشاك
    Ivan ile son zamanlarda balığa gittin mi, Reynolds? Open Subtitles كنت تصطاد مع "أيفن" مؤخرا ً يا "رينولدز"؟
    son zamanlarda sıradışı bir şey görüp görmediğinizi merak ettim. Open Subtitles إذا لاحظتى أىّ شيء غير طبيعى مؤخرا ً ؟
    Bay Reznik, son zamanlarda kafanızı bir yere çarptınız mı? Open Subtitles "سيد "ريزنيك هل تعانى مؤخرا ً من أىّ إصابة برأسك ؟
    Öyle mi? Ivan ile son zamanlarda balığa gittin mi, Reynolds? Open Subtitles كنت تصطاد مع أيفن" مؤخرا ً يا "رينولدز" ؟"
    Ivan ile son zamanlarda balığa gittin mi? Open Subtitles كنت تصطاد مع أيفن" مؤخرا ً يا "رينولدز" ؟"
    Ama son zamanlarda çok kötüleştiğini söyledi. Dadanmalar mı yoksa akıl sağlığı mı? Open Subtitles لكن مؤخرا ً يقول أن الأمر يسوء كثيرا ً - المطاردات أم حالته العقلية؟
    M.R sonuçları yakın zamanda tümörde kanama olduğunu gösterdi. Open Subtitles ثم الرنين المغنطيسي أظهر حدوث نزيف مؤخرا ً في الورم
    Doğum tarihi Garrett ile aynı ve yakın zamanda işe girmiş. Open Subtitles تاريخ الميلاد يطابق تاريخ ميلاد جاريت وقد وظفته مؤخرا ً
    Örgütüm bu adamın yakınlarda yüklü miktarda mal aldığını saptadı. Open Subtitles مؤخرا ً علمت منظمتى عن أكبر مشترى للكوكايين
    Son günlerde Declan'dan haber aldın mı? Open Subtitles ألم تسمع أخبار عن داكلين مؤخرا ً.. ؟ لا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد