ويكيبيديا

    "مؤقت فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçici bir
        
    • sadece geçici
        
    • geçici birşey
        
    Sakın içme. Sadece tesisat işi olana kadar geçici bir çözüm. Open Subtitles لا تبتلعه إنه مؤقت فقط حتى تنتهي المؤآمرة
    Adamı yanık ünitesine götürene kadar geçici bir önlem, Open Subtitles أي إجراء مؤقت فقط حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليه إلى وحدة حرقِ
    Bu, sitemizin uygun olarak çalıştığını göstermek için uyguladığımız geçici bir çözüm. Open Subtitles هذا إجراء مؤقت فقط لتدعيم شرعية الموقع الإلكتروني
    -Yutmuyorsun. sadece geçici. Borular döşenene kadar. Open Subtitles لا تبتلعه إنه مؤقت فقط حتى تنتهي المؤآمرة
    Böylece ne kadar paylaşmanız gerektiğini bileceklerdi. Geleceğinizi yokolmasını istediniz ama sadece geçici olarak. Open Subtitles لذا كان عليهم معرفة مقدار ما كنت لتشاركه وأردت إخفاء مستقبلك، ولكن بشكلٍ مؤقت فقط.
    Burada iltica süresi sadece geçici süreliğine onaylanmıştı. Open Subtitles موقف لجوئه السياسي هنا مُنح بشكل مؤقت فقط
    Bunun geçici birşey olduğunu. Open Subtitles وانت هذا مؤقت فقط ؟
    Şu an gerekli olan mali işbirliği geçici bir durum, meclisteki işine gelince senden daha iyi bir bölge yöneticisi bulamazdım. Open Subtitles في التعاون المالي رغم الضرورات مؤقت فقط كما خدمت كفي المجلس
    Duodenumu anevrizmadan kurtarana kadar geçici bir önlem bu. Open Subtitles إنه شيء مؤقت فقط حتى نتمكن من إبعاد الأنثي عشر عن أم الدم.
    Anne, geçici bir durum bu. Rekabet çok çekişmeli. - Aza razı oluyorsun. Open Subtitles أمي، هذا مؤقت فقط المنافسة شرسة في هذا الزمن.
    Umarım konuşana kadar cihaz geçici bir önlem alır. Open Subtitles آمل ان الجهاز مؤقت فقط حتى يبدأ بالتحدث من نفسه
    Ama bu pes ettiğim anlamına gelmiyor, geçici bir süre. Open Subtitles ولكن هذا ليس قبول أو ضعفُ مني إنه لأمرٌ مؤقت فقط
    Ama dikkatli ol, bu sadece geçici bir tedavi. Open Subtitles لا تجهد نفسك إن هذا أمرٌ مؤقت فقط
    Bilirsin, sadece sadece geçici. Open Subtitles أجل ، حسناً ، كما تعلمين إن هذا أمر مؤقت فقط
    - Çakmaktaşlar ve Moloztaşlar bir çatı altında. - Evet, fakat biliyorsun Fred sadece geçici olarak. Open Subtitles عائلة فلينستون وعائلة روبل تحت سقف واحد - نعم فريد ولكنك تعلم ان ذلك مؤقت فقط -
    Hey, inan bana, sadece geçici bir süre. Open Subtitles صدقني أنه أمر مؤقت فقط
    Onun yaşlarında bu sadece geçici bir istek. Open Subtitles إنه شيء مؤقت فقط في عمرها
    Ölüm sadece geçici bir kaçış sağlar. Open Subtitles الموت هو حل مؤقت فقط
    Bu geçici birşey. Open Subtitles انه مؤقت فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد