Gerçek Jinx'i buluncaya kadar geçici bir çözümdü. | Open Subtitles | كان حلاّ مؤقّتاً حتّى أعثر على جينكس الحقيقى |
Sen geçici biri için çok küstahsın. | Open Subtitles | حسناً. أنت وقح جداً كونك موظّفاً مؤقّتاً. |
geçici olarak delirdiğimden başka kendi hakkımda söyleyebileceğim hiç bir şey yok. | Open Subtitles | لا أملك ما أقول سوى أنّني مجنونة مؤقّتاً الآن |
geçici olarak çıldırdığım için kendim hakkında söyleyebileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | لا أملك ما أقول سوى أنّني مجنونة مؤقّتاً الآن |
Tanrıya şükür iksirin etkisi geçiciydi. | Open Subtitles | حمداً للسماء أنّ مفعول الشراب كان مؤقّتاً |
Senato bu şartların geçici bir süre devam etmesi kanısında... | Open Subtitles | فأراد مجلس الشيوخ أن يكون هذا البند مؤقّتاً حتى... .. |
Burada çalıştı fakat resepsiyonistti, geçici hem de. | Open Subtitles | لقد عملَ هنا، لكنّه كان موظّف استقبالٍ مؤقّتاً |
Neyse, güya geçici bir süreliğineydi. | Open Subtitles | بأيّ حال، كان يُفترض أن يكون الأمر مؤقّتاً. |
Masa başı işe başladığımda, geçici olması gerekiyordu. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل الإداريّ كان يفترض أنْ يكون عملاً مؤقّتاً |
Öyleyse itirafına dayanarak geçici başkanlık görevimle seni suçlu bulmaktan başka seçeneğim kalmıyor. | Open Subtitles | في هذه الحالة و بما إنّكِ إعترفتِ فبصفتي حاكماً مؤقّتاً |
Bu iksir, geçici olarak o iyilik perilerinin yaptığı herhangi bir büyüyü tersine çevirebiliyor. | Open Subtitles | يمكن لهذا الشراب أنْ يعكس مؤقّتاً أيّ تعويذة ألقتها فاعلات الخير تلك |
Doğumu durdurmak için ilaç verip rahim boynunu geçici olarak dikebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إعطاؤها الأدوية لإيقاف الطلق و يمكنني أن أخيط عنق رحمها مؤقّتاً |
Sadece geçici olarak, ta ki Amerika'da suç kalmayana dek. | Open Subtitles | مؤقّتاً فقط، حتّى تتوقّف الجرائمُ في "أمريكا". |
geçici olacak derken sanırım şaka yapmıyordun, hayatım. | Open Subtitles | عندما قلتَ "مؤقّتاً" لمْ تكن تمزح أليس كذلك يا عزيزي؟ |
geçici bir hız ayarlayıcı koyarız. | Open Subtitles | سنضعُ ناظماً مؤقّتاً |
Evet, ama sanırım uzaylılar sizi geri getirmek için ne yaptılarsa, geçiciydi. | Open Subtitles | -نعم لكنّني أخمّن أنّه مهما كان سببُ الفضائيين لإعادتم، فقد كان مؤقّتاً فقط |